DISCONNECT THE PLUG in French translation

[ˌdiskə'nekt ðə plʌg]
[ˌdiskə'nekt ðə plʌg]

Examples of using Disconnect the plug in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Disconnect the plug and check for any damage.
Couper l'alimentation et vérifier si aucun élément n'est endommagé.
stop the motor and disconnect the plug.
arrêter le moteur et couper l'alimentation.
To clean the cabinet inside disconnect the plug.
Pour nettoyer le boîtier intérieur de débrancher la prise.
Switch off the mobile dust extractor and disconnect the plug.
Mettre l'aspirateur hors tension et débrancher la fiche secteur.
Switch off the mobile dust extractor and disconnect the plug.
Arrêtez l'aspirateur mobile et débranchez la fiche secteur.
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories.
Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un.
servicing the machine, disconnect the plug from power source
de réparer la machine, débranchez la fiche de la source d'alimentation
Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag or dust container.
Débranchez la prise de l'alimentation avant de changer le sac ou le bac à poussières.
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments,
Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc de batterie de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage,
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Retirer la fiche de la source de courant et/ou bloc-batteries avant tout ajustement, avant de changer les accessoires ou de ranger l'outil.
Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables.
Veillez à bien mettre hors tension l'interrupteur principal puis débranchez la prise de l'alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles.
Before cleaning the appliance, disconnect the plug from the socket and allow the griddle and electrical appliance to cool down.
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez la fi che de la prise et laissez refroidir la plaque chauffante et l'appareil électrique.
Disconnect the plug from the power source and/ or the battery pack from the power tool before making any adjustments,
Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou déconnectez la batterie avant d'effectuer tout réglage, de remplacer les accessoires
Disconnect the plug from the power socket
Retirer la fiche de la prise de courant
Disconnect the plug from the wall outlet when not using the unit for long periods of time.
Débrancher l'appareil du secteur s'il ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Disconnect the plug from the electrical outlet before changing the dust bag
Débranchez la fi che de la prise électrique avant de remplacer le sac
Disconnect the connection cable from the battery or disconnect the plug on the AC cable plug from the rectifier.
Débranchez le câble de raccordement de la batterie ou débranchez la prise de la ligne de courant alternatif en la retirant du redresseur.
Turn the control knob to“OFF” and disconnect the plug from the power outlet.(Fig. 35) 2.
Tournez la mollette sur la position d'arrêt et débranchez la fiche de la prise d'alimentation.(Fig. 35) 2.
Disconnect the plug from the socket outlet before making any adjustments,
Retirer la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'appareil,
Disconnect Hedge Trimmer- Disconnect the plug from power source before making any adjustments,
Débrancher le taille-haies- Déconnectez la fiche de la source de courant avant d'effectuer des ajustements,
Results: 260, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French