DISCRIMINATORY ATTITUDES AND PRACTICES in French translation

[di'skriminətəri 'ætitjuːdz ænd 'præktisiz]
[di'skriminətəri 'ætitjuːdz ænd 'præktisiz]
attitudes et pratiques discriminatoires
comportements et pratiques discriminatoires

Examples of using Discriminatory attitudes and practices in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
training activities undertaken by the State party may not have been sufficient to combat discriminatory attitudes and practices.
de formation menées par l'État partie pourraient ne pas avoir été suffisantes pour combattre les pratiques et aptitudes discriminatoires.
biased governance methods that tended to favour men over women gender stereotypes and discriminatory attitudes and practices.
des modes de gouvernance tendancieux favorisant les hommes au détriment des femmes, des stéréotypes sexistes et des pratiques et attitudes discriminatoires.
These include discriminatory attitudes and practices which reinforce patriarchal notions of the incapability of female leadership, perpetuation of violence
Celles- ci comprennent les attitudes discriminatoires et les pratiques qui renforcent les notions patriarcales de l'incapacité des femmes à diriger,
Discriminatory attitudes and practices, on top of the sheer load of family responsibilities
Les attitudes et les pratiques à caractère discriminatoire venant s'ajouter à la surcharge de responsabilités familiales
Without programs to change discriminatory attitudes and practices in the social protection and judicial systems, legal reform will
Si des programmes ne sont pas mis en oeuvre pour changer les attitudes et les habitudes discriminatoires dans le système judiciaire
continued conflict and the prevalence of discriminatory attitudes and practices, including discriminatory edicts issued by the Taliban authorities.
la poursuite du conflit et la prédominance d'attitudes et de pratiques discriminatoires, notamment la promulgation de décrets discriminatoires par les autorités des Taliban.
The Committee suggests that the Government develop public campaigns on the rights of the child with a view to effectively addressing the problem of persisting discriminatory attitudes and practices against particular groups of children such as girl children,
Le Comité suggère que le gouvernement organise des campagnes d'information publique sur les droits de l'enfant en vue de s'attaquer au problème posé par la persistance des attitudes et des pratiques discriminatoires à l'encontre de certains groupes d'enfants fillettes, enfants appartenant à une minorité
wished to know how the National Employment Strategy would counter discriminatory attitudes and practices that prevented Roma from finding employment in the public and private sectors.
voudrait savoir ce qui est prévu, dans le cadre de la Stratégie nationale pour l'emploi, pour faire face aux attitudes et pratiques discriminatoires qui s'opposent à l'accès à l'emploi des Roms dans les secteurs public et privé.
violence against women and girls, while fostering the longer-term transformation of discriminatory attitudes and practices.
tout en suscitant à plus long terme une évolution des mentalités et des pratiques discriminatoires.
to challenge discriminatory attitudes and practices, and to advance important policy
lutter contre les attitudes et pratiques discriminatoires, et faire avancer des réformes politiques
She would appreciate hearing its views on those patterns, as well as the discriminatory attitudes and practices which discouraged women from seeking political office,
Elle aimerait entendre le point de vue de la délégation sur ces méthodes de travail, ainsi que sur les comportements et pratiques discriminatoires qui découragent les femmes de chercher à entrer dans des instances politiques,
policies of forced assimilation and discriminatory attitudes and practices towards national and ethnic minorities,
les politiques d'assimilation et les attitudes et pratiques discriminatoires envers les minorités nationales
focused on the rights of indigenous children and the elimination of discriminatory attitudes and practices, including racism.
mettant l'accent sur les droits des enfants autochtones et l'élimination des comportements et pratiques discriminatoires, y compris du racisme.
to combat and change the discriminatory attitudes and practices.
pour combattre et modifier les attitudes et pratiques discriminatoires.
given the numbers of people affected and the extreme nature of many of the discriminatory attitudes and practices associated with it.
le caractère extrême d'un grand nombre des comportements et pratiques discriminatoires qui y sont associés.
entities have helped to counter discriminatory attitudes and practices in the area of law enforcement,
entités ont contribué à combattre les pratiques et attitudes discriminatoires dans le domaine de l'application de la loi,
These include discriminatory attitudes and practices which reinforce patriarchal notions of the incapability of female leadership,
Celles-ci incluent les attitudes discriminatoires et les pratiques qui renforcent les notions patriarcales d'incapacité des femmes à la direction,
as a result of the"Turkmenization" policy of the State party, discriminatory attitudes and practices exist towards certain national
turkménisation >> de l'État partie, on observait des attitudes et des pratiques discriminatoires à l'égard de certaines minorités nationales
ensure high-quality health services for women that can help eliminate discriminatory attitudes and practices by certain health professionals which impede women's access to health services;
sanitaires de bonne qualité, qui puissent contribuer à faire disparaître les attitudes et les pratiques discriminatoires qui persistent chez certains professionnels de la santé et empêchent les femmes d'avoir accès aux services de santé;
With respect to the judicial aspect of discriminatory attitudes and practice, even before the Directive 2000/43 came into force,
Pour ce qui est de l'aspect judiciaire des comportements et pratiques discriminatoires, dès avant l'entrée en vigueur de la directive 2000/43,
Results: 81, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French