DO NOT HESITATE TO USE in French translation

[dəʊ nɒt 'heziteit tə juːs]
[dəʊ nɒt 'heziteit tə juːs]
n'hésitent pas à recourir
n'hésitent pas à utiliser

Examples of using Do not hesitate to use in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and the authorities do not hesitate to use force to disperse them.
les forces de l'ordre n'hésitent pas à recourir à la force pour les disperser.
obstacle during the flight, do not hesitate to use the"Emergency Stop" button on the control interface.
d'un obstacle pendant le vol, n'hésitez pas à utiliser le bouton« Arrêt d'urgence» présent sur l'interface de contrôle.
The Great Lakes region has been destabilized because armed bands do not hesitate to use the territories of the host countries to attack their enemies in their countries of origin.
La région des Grands Lacs est déstabilisée du fait des groupuscules armés qui n'hésitent pas à utiliser les territoires des pays hôtes pour s'attaquer à leurs ennemis dans les pays d'origine.
may also well be due to the bad faith of certain leaders who do not hesitate to use force to remain in
elle peut bien être due aussi à la mauvaise foi de certains dirigeants qui n'hésitent pas à recourir aux armes pour se maintenir au pouvoir
Side implementation, we feel that Nidhal Chatta wants to play in the big leagues and do not hesitate to use cinematic recipes that made the success of"Da Vinci Code"
Côté réalisation, on sent que Nidhal Chatta veut jouer dans la cour des grands et n'hésite pas à user des recettes cinématographiques qui ont fait le succès de« Da Vinci Code»
If you encounter difficulties creating a nickname, do not hesitate to use the random nickname generator, available when you create a character,
Si vous rencontrez des difficultés pour créer un pseudo, n'hésitez pas à utiliser le générateur aléatoire de pseudonymes disponible lors de la création de personnage,
if such databases exist, do not hesitate to use this medium as it gives quite appreciable results.
de telles bases existent, n'hésitez pas à utiliser ce média qui donne des résultats tout à fait appréciables.
contemporary Hassidic singers do not hesitate to use the rhythms of reggae,
les interprètes de musique hassidique contemporaine n'hésitent pas à utiliser les rythme reggae,
private forces all over the world which do not hesitate to use this instrument to achieve specific criminal aims.
n'importe où dans le monde, et qui n'hésitent pas à utiliser ce moyen pour réaliser certains objectifs criminels.
security forces do not hesitate to use the army and their position in the armed forces to enhance the power of their clan within their community and thus settle accounts,
de sécurité du Mali n'hésitent pas à instrumentaliser l'armée et leur position au sein des forces armées pour renforcer le pouvoir de leur clan au sein de leur communauté
These authorities do not hesitate to use and abuse the power over food, as thus recognized, to punish those who do not go along with their policy
Ces autorités n'hésitent pas à user et à abuser du pouvoir alimentaire ainsi reconnu pour punir ceux qui ne se conforment pas à leur politique
substances in their eyes, start flushing immediately and do not hesitate to use Cederroth eye wash or other eye flushing product or water that is available,
il faut commencer le rinçage immédiatement et ne pas hésiter à utliser de l'eau ou tout liquide de rinçage oculaire disponible, y compris la douche oculaire Cederroth,
Don't hesitate to use our property database according to your situation.
N'hésitez pas à utiliser notre bourse des locaux quel que soit votre situation.
He does not hesitate to use the tactic of scorched earth.
Il n'hésite pas à utiliser la tactique de la terre brûlée.
Don't hesitate to use it.
N'hésite pas à l'utiliser.
If he starts something… don't hesitate to use your weapon.
N'hésitez pas à vous servir de votre arme.
For any room reservations, don't hesitate to use our secure booking engine.
Pour toutes vos réservations de chambre n'hésitez pas à utiliser notre moteur de réservation sécurisé.
Don't hesitate to use the alert functions of your financial institution
N'hésitez pas à utiliser les fonctions d'alertes de votre institution financière
Since deltamethrin is water-resistant, don't hesitate to use it outdoors, spraying the trails
Étant donné que la deltaméthrine est résistant à l'eau, ne pas hésiter à l'utiliser à l'extérieur, en pulvérisant les sentiers
To make the best choice, don't hesitate to use our free online simulator on the jedeclaremonmeuble. com website.
Pour faire le bon choix, n'hésitez pas à utiliser le simulateur gratuit proposé sur le site jedeclaremonmeuble. com.
Results: 42, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French