DO TO STOP in French translation

[dəʊ tə stɒp]
[dəʊ tə stɒp]
faire pour empêcher
do to prevent
do to stop
do to keep
faire pour stopper
do to stop
do to prevent

Examples of using Do to stop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there's nothing that you can do to stop it.
il y a rien que vous puissiez faire pour l'empêcher.
What is the good in telling them when there is nothing I can do to stop the poison, when there is no hope?
À quoi bon leur dire quand il n'y a rien que je puisse faire pour arrêter le poison, quand il n'y a aucun espoir?
There's not a thing on God's green earth that I can do to stop you going down there.
Il n'y a rien sur la terre verte de Dieu je peux faire pour empêcher aller là-bas.
so… what are we gonna do to stop the guys who did this?
quelqu'un d'autre le fera. Qu'allons-nous faire pour arrêter ceux qui ont fait ça?
people are gonna die, but there's nothing I can do to stop it.
toutes ces personnes vont mourir, mais il n'y a rien que je puisse faire pour arrêter ça.
You see, there's nothing he can do to stop me fixing up a 100-year-old house.
Tu vois, il n'y a rien qu'il puisse faire pour m'empêcher de retaper une maison de 100 ans.
Because the most upsetting thing is watching two people you love fight about something ridiculous and there not being anything you can do to stop it.
Parce que le plus énervant dans le fait de voir deux personnes que vous aimez se battre pour une raison ridicule est de ne rien pouvoir faire pour les arrêter.
If I'm not there by that time… there isn't anything you can do to stop that from happening.
Si je ne suis pas arrivé, tu ne pourras rien faire pour empêcher les choses.
there's nothing you can do to stop it!
vous ne pourrez rien faire pour l'empêcher!
there's still not a thing we can do to stop them.
Il n'y a toujours rien que nous pourrions faire pour les arrêter.
No. I'm going, and there's nothing you can do to stop me.
Non, je viens, et il n'y a rien que tu puisses faire pour m'empêcher.
unraveling, and there was nothing I could do to stop it.
il n'y avait rien que je puisse faire pour arrêter ça.
And because of you, there's nothing I can do to stop it.
Et à cause de vous, il n'y a rien que je puisse faire pour empêcher cela.
everyone we ever knew on The Ark, and there was nothing we could do to stop it.
il n'y avait rien que nous puissions faire pour arrêter ça.
there's nothing local authorities can do to stop you.
les autorités locales ne puissent faire pour vous arrêter.
There's nothing I can do to stop that, nothing I can do to help you right now,
Et je ne peux rien faire pour arrêter ça, rien que je ppeux faire pour vous aider,
there's nothing you can do to stop us.
tu ne peux rien faire pour arrêter cela.
But there's nothing…, nothing that you can do to stop me- from carrying out my father's work.
Mais il n'y a rien… rien que vous puissiez faire pour m'arrêter d'accomplir le travail de mon père.
there's nothing you can do to stop me!
vous ne pourrez rien faire pour m'arréter.
there's nothing I can do to stop that.
je ne puisse faire pour arrêter ça.
Results: 114, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French