DOESN'T SOLVE in French translation

['dʌznt sɒlv]
['dʌznt sɒlv]
ne résoud pas
does not solve
does not resolve
cannot solve
will not solve
won't fix
would not solve
does not settle

Examples of using Doesn't solve in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Saying you feel fine doesn't solve this.
Dire que vous vous sentez bien ne résoudra rien.
She says that it doesn't solve anything.
Elle dit que ça ne résout rien.
But reporting me to the Electoral Commission doesn't solve anything.
Ce n'est pas en m'envoyant devant la commission que ça va se résoudre.
It was great, but it doesn't solve our problems.
C'était génial, mais ça n'a rien résolu.
If this doesn't solve your problem, please get in touch with our Nintendo Service Centre.
Si ceci ne résout pas votre problème, veuillez contacter le Nintendo Service.
If this doesn't solve the problem, ask them to send a letter to you via the Prisoner Correspondence Project mailing address.
Si ça ne résout pas le problème, demande-lui de t'envoyer une lettre par l'adresse de notre collectif.
If this doesn't solve the problem, send the Nintendo GameCube
Si cela ne résoud pas le problème, envoyez le Nintendo GameCube,
If this doesn't solve the problem, relocate your telephone
Ce ceci ne règle pas le problème, déplacez votre téléphone
But it still doesn't solve the problem we have right now,
Mais ça ne résout pas le problème qu'on a maintenant,
If powering down and up doesn't solve the problem, run the Network Diagnostic Utility Windows.
Si le fait de couper l'alimentation et de la remettre ne résout pas le problème, exécutez l'utilitaire de diagnostic réseau Windows.
Yes, it would make me very happy… but it doesn't solve our problems.
Oui, cela devrait me rendre très heureux… mais ça ne règle pas nos problèmes.
Yes, all very interesting, I'm sure. But it doesn't solve the problem, which is still one of morality.
Certainement très intéressant, mais ça ne résout pas le problême, toujours lié à la moralité.
I'm not saying it's useless, but it doesn't solve the problem.
Je ne dis pas que ça ne sert à rien, mais ça ne règle pas le problème.
If the FAQ page doesn't solve your problem, check out the knowledge base
Si la page de la FAQ ne résout pas votre problème, consultez la base de connaissances
Well, um-And this doesn't solve your nanny problem… but if you're in need of a babysitter, Nick and I could do it.
Et bien, cela ne résout pas ton problème de nounou, mais si tu as besoin d'un babysitter, Nick et moi sommes disponibles.
If she doesn't solve this soon, her head's gonna explode, and I don't want to get any on me.
Si elle ne résout pas vite le problème, sa tête va exploser.
It's not healthy, and it doesn't solve our problems, does it?
Ce n'est pas sain, et ça ne résout pas nos problèmes, pas vrai?
Doesn't solve the problem Filtering DNS or blocking the name does not remove the illegal content.
Ne résout pas le problème Le filtrage DNS ou le blocage du nom n'élimine pas les contenus illégaux.
Doesn't solve the problem Content blocking does not remove the content considered illegal.
Ne résout pas le problème Le blocage du contenu ne supprime pas le contenu considéré comme illégal.
we end up on the front page of the paper, that doesn't solve our bigger problem here.
qu'on fini sur la première page du journal, ça ne résout pas notre plus gros problème actuellement.
Results: 81, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French