DOESN'T TALK MUCH in French translation

['dʌznt tɔːk mʌtʃ]
['dʌznt tɔːk mʌtʃ]
parle peu
talk little
speak little

Examples of using Doesn't talk much in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If your child is quiet and doesn't talk much, inviting a friend over to watch a video may be a good idea.
Si votre enfant est d'un naturel plutôt calme et peu loquace, il peut être judicieux d'inviter un ami pour regarder un film.
don't realize that the others children jeered at him, because he doesn't talk much, and is exuberant.
les autres enfants se moquent de lui, parce qu'il ne parle pas beaucoup, et est exubérant.
I don't talk much because I don't know much..
Je ne parle pas beaucoup parce que je n'en sais pas beaucoup..
But I don't talk much.
Mais je ne parle pas beaucoup.
We don't talk much.
Steve don't talk much about being over there.
Steve ne dit pas grand-chose de là-bas.
Ever notice he don't talk much?
Il ne parle pas beaucoup.
She don't talk much.
Elle parle peu.
We didn't talk much about real-life stuff.
On ne parle pas beaucoup des trucs de la vraie vie.
Casper don't talk much.
Casper parle peu.
He does not talk much and is considered the most discreet members.
Il ne parle pas beaucoup et est considéré comme le plus discret des membres.
It's just that I don't talk much to ladies.
C'est juste que je parle peu aux dames.
Tony don't talk much but he's strong.
Tony ne parle pas beaucoup, mais il est fort.
Me, I don't talk much.
Moi, je parle peu.
She does not talk much.
Elle ne parle pas beaucoup.
Now you know why Garret don't talk much.
Voilà pourquoi Garret parle peu.
Least he don't talk much.
Au moins il ne parle pas beaucoup.
We don't talk much about work.
On ne parle pas beaucoup du travail.
You don't talk much, do you? No?
Vous ne parlez pas beaucoup, non?
You don't talk much, do you?
Tu ne parles pas beaucoup, non?
Results: 34, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French