DON'T INTERRUPT ME in French translation

[dəʊnt ˌintə'rʌpt miː]
[dəʊnt ˌintə'rʌpt miː]
ne m'interrompez pas
m'interrompez pas
ne me coupez pas

Examples of using Don't interrupt me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't interrupt me, Counselor.
Ne m'interrompez pas, maître.
But, please, don't interrupt me.
s'il te plaît, ne m'interromps pas.
Please, don't interrupt me.
S'il vous plaît, ne m'interrompez pas.
Crutch, don't interrupt me.
Hey La béquille, ne m'interromps pas.
Don't interrupt me.
Faut pas m'interrompre.
Don't interrupt me!
Ne m'interrompe pas!
Don't interrupt me when I'm talking to a dead girl!
Ne m'interrompt pas quand je parle à une fille morte!
Don't interrupt me, I have got the whole speech right here.
Me coupe pas, j'ai préparé mon discours.
Just don't interrupt me.
Contentez vous de ne pas m'arrêter.
Don't interrupt me.
Don't interrupt me again.
Ne m'interromps plus.
Please don't interrupt me again.
Ne m'interrompez plus.
Woman Don't interrupt me again!
Ne m'interromps plus!
Mainly so they don't interrupt me with all their roughhousing.
C'est surtout pour qu'ils ne me dérangent pas avec leurs bruits.
Please don't interrupt me again.
Ne m'interrompez plus s'il vous plait.
Hey, don't interrupt me!
Hé, ne m'interrompts pas!
Don't interrupt me when I'm speaking.
Ne m'interromps pas.
Don't interrupt me any more, I will forget where I was going.
Arrête de m'interrompre. Je sais plus où je voulais en venir.
When I'm playing this game here… don't interrupt me.
Quand je joue, faut pas me déranger.
Don't interrupt me when I'm running our tribe,
Mais ne m'interromps pas quand je dirige notre tribu, d'accord,
Results: 60, Time: 0.0499

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French