DON'T NEED TO GO in French translation

[dəʊnt niːd tə gəʊ]
[dəʊnt niːd tə gəʊ]
n'ai pas besoin d' aller
n'as pas à aller
n'as pas besoin d' aller
n'avez pas besoin d' aller
n'a pas besoin d' aller

Examples of using Don't need to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, we don't need to go to the station.
Nous n'avons pas besoin d'aller au poste.
I don't need to go to this thing.
J'ai pas besoin d'aller à ce truc.
I don't need to go anywhere.
Je n'ai pas besoin de partir.
Lzzie Something you don't need to go through alone.
Tu n'es pas obligée de vivre ça toute seule.
All talk You don't need to go through this alone.
Tu n'es pas obligée de vivre ça toute seule.
I don't need to go to Morocco, I just was.
J'ai pas besoin d'aller au Maroc.
Maybe we don't need to go to California after all.
Peut-être n'a t-on pas besoin d'aller en Californie après tout.
You don't need to go on tour.
T'as pas besoin d'aller en tournée.
I don't need to go.
We don't need to go out there.
Nous ne devons pas aller là-bas.
You don't need to go, I will go with Octopus.
Tu n'as pas besoin de venir, j'irai avec Octopus.
Maybe we don't need to go to Terminus.
On a peut-être pas besoin d'aller au Terminus.
So you don't need to go under.
Alors pas la peine d'y aller.
I don't need to go.
Je n'ai pas besoin d'y aller.
I don't need to go.
We don't need to go.
On a pas besoin d'y aller.
So I don't need to go?
Donc je n'ai pas besoin d'y aller?
We don't need to go outside the law.
On a pas besoin de se mettre hors la loi.
I don't need to go in.
J'ai pas besoin de tout lâcher.
I don't need to go through her to get to him.
Je n'ai pas besoin de passer par elle pour lui parler… Vraiment.
Results: 100, Time: 0.1896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French