Examples of using
Ecological disasters
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It was emphasized at the conference that this is how such projects can breed new ecological disasters on a far worse scale than the Aral Sea crisis.
Par conséquent, les participants de la Conférence ont souligné que la réalisation de projets de ce type risquait fort de provoquer une nouvelle catastrophe écologique, d'une bien plus grande ampleur que la crise de la mer d'Aral.
the degradation of the Caspian Sea ecosystem were also ecological disasters that threatened the country's economic activity
la dégradation de l'écosystème de la mer Caspienne sont aussi des catastrophes écologiques qui entravent l'activité économique du pays
pesticides used on cotton crops are one of the greatest ecological disasters of our time.
les pesticides utilisés sur les cultures de coton sont l'un des plus grands désastres écologiques de notre temps.
wars, ecological disasters and other occurrences have had a profound impact on people and their desire to leave their homeland.
les conflits et les catastrophes écologiques, entre autres, ont poussé certaines populations à quitter leur pays.
poverty and ecological disasters, but also the lack of democratic institutions and values.
la pauvreté et les catastrophes écologiques mais aussi l'absence d'institutions et de valeurs démocratiques.
For Kazakhstan, whose territory has been hit by numerous man-made and ecological disasters, such as the dying Aral Sea
Pour le Kazakhstan, dont le territoire a été frappé par de nombreuses catastrophes écologiques et causées par l'homme,
very few ecological disasters, hardly any crime,
peu de catastrophes écologiques, peu de criminalité,
also those suffering the consequences of long-term phenomena such as ecological disasters.
ceux qui subissent les conséquences des phénomènes à long terme que sont les catastrophes écologiques.
in training educators capable to train new human beings able to face and solve the serious ecological disasters as well as the psychosocial pollution leading us to self-destruction.
il faut tout d'abord former des enseignants capables de former d'autres personnes qui s'emploieront à trouver des solutions aux graves catastrophes écologiques ainsi qu'à la pollution psychosociale, qui mènent l'humanité à l'autodestruction.
poverty and ecological disasters.
la pauvreté et des catastrophes écologiques.
who produces pollutants and Ecological disasters.
productrice de produits polluants et de catastrophes écologiques.
including on environmental pollution and ecological disasters.
y compris la pollution du milieu et les catastrophes écologiques.
a lack of resources, and ecological disasters pose a real threat to international peace
un manque de ressources, et les catastrophes écologiques posent un véritable danger à la sécurité internationale
which are responsible for 76 per cent of greenhouse gas emissions and other ecological disasters.
de consommation des pays industrialisés, responsables de 76% des émissions de gaz à effet de serre et d'autres catastrophes écologiques.
Furthermore, the two major ecological disasters- the shrinking of the Aral Sea
En outre, les deux grandes catastrophes écologiques que sont le retrait de la mer d'Aral
the neutralization of a maritime route essential to the world supply in hydrocarbons, major ecological disasters, the use, for terrorist purposes,
la neutralisation d'une voie maritime vitale pour l'approvisionnement mondial en hydrocarbures, les catastrophes écologiques majeures, l'utilisation,
The recognition of economic disorder and ecological disasters has led to a challenging of the prevailing predominantly urban model(also termed,
Le constat des désordres économiques et des désastres écologiques a conduit à une contestation du modèle prégnant à dominante urbaine(qualifié également,
The Aral Sea has been one of the world's worst ecological disasters-- its area reduced from more than 65,000 square kilometres to about 28,500 square kilometres in 1998, with a 75 per cent decrease in volume and greatly increased salinity.
La mer d'Aral représente l'une des pires catastrophes écologiques jamais enregistrée dans le monde; sa superficie est passée de plus de 65 000 kilomètres carrés à environ 28 500 kilomètres carrés en 1998, son volume a baissé de 75% et sa salinité a fortement augmenté.
oil spills and other ecological disasters, businesses and individuals who take responsibility for environmental stewardship shine the brightest among their peers.
les déversements de pétrole et les désastres écologiques sont légion, les entreprises et les particuliers qui assument leurs responsabilités d'intendance environnementale font l'admiration de leurs pairs.
In order to overcome the consequences of ecological disasters, such as the great east Japan earthquake, the Fukushima nuclear accident,
Pour surmonter les conséquences des catastrophes écologiques tels que le séisme majeur qui a touché l'est du Japon,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文