EMPHASIZE THAT in French translation

['emfəsaiz ðæt]
['emfəsaiz ðæt]
souligner que
emphasize that
stress that
to point out that
to underline that
highlight that
underscore that
be noted that
be emphasised that
be mentioned that
insister sur le fait que
to emphasize that
insist that
to emphasise that
to stress the fact that
to highlight the fact that
emphasis on the fact that
to reinforce the fact that
to reiterate the fact that
soulignons que
emphasize that
stress that
to point out that
to underline that
highlight that
underscore that
be noted that
be emphasised that
be mentioned that
insistons sur le fait que
to emphasize that
insist that
to emphasise that
to stress the fact that
to highlight the fact that
emphasis on the fact that
to reinforce the fact that
to reiterate the fact that
mettre l'accent sur le fait que
rappellent que
remember that
to reiterate that
to point out that
mind that
as a reminder that
to mention that
to emphasize that
recalled that
be noted that
reminded that
précisons que
clarify that
specify that
state that
clear that
indicate that
mention that
to make it clear that
stipulate that
to say that
provide that
soulignent que
emphasize that
stress that
to point out that
to underline that
highlight that
underscore that
be noted that
be emphasised that
be mentioned that
soulignent qu
emphasize that
stress that
to point out that
to underline that
highlight that
underscore that
be noted that
be emphasised that
be mentioned that
insistent sur le fait que
to emphasize that
insist that
to emphasise that
to stress the fact that
to highlight the fact that
emphasis on the fact that
to reinforce the fact that
to reiterate the fact that
insistons sur le fait qu
to emphasize that
insist that
to emphasise that
to stress the fact that
to highlight the fact that
emphasis on the fact that
to reinforce the fact that
to reiterate the fact that
mettez l'accent sur le fait que
mettons l'accent sur le fait que
mettent l'accent sur le fait que
rappelons que
remember that
to reiterate that
to point out that
mind that
as a reminder that
to mention that
to emphasize that
recalled that
be noted that
reminded that

Examples of using Emphasize that in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We emphasize that, in order to complement national efforts to fully implement the International Plan of Action on Ageing 2002,
Nous soulignons qu'afin de compléter les efforts nationaux pour appliquer pleinement le Plan d'action international sur le vieillissement,
I emphasize that we were forced to do so,
J'insiste sur le fait que nous avons été contraints d'agir ainsi
However, we must emphasize that this approach should ensure expansion in both categories.
Toutefois, nous devons insister sur le fait qu'une telle approche devrait garantir une augmentation du nombre des sièges dans les deux catégories.
I emphasize that this means all regions, and not the traditional
J'insiste sur le fait que ce travail doit concerner toutes les régions du monde,
We must uphold the importance of both concerns and we must emphasize that they are a national as well as an international responsibility.
Nous devons tenir compte de l'importance des deux aspects et nous devons insister sur le fait qu'il s'agit d'une responsabilité nationale et internationale.
Emphasize that anyone should feel comfortable asking questions
Soulignez que toute personne devrait se sentir à l'aise de poser des questions
We emphasize that there is a need to enhance infrastructure development in developing countries,
Nous soulignons qu'il est nécessaire d'améliorer les infrastructures dans les pays en développement,
the Committee should emphasize that there should be no restriction of anti-discrimination laws to economic, social and cultural rights.
le Comité doit souligner qu'il ne doit y avoir aucune restriction à l'application des lois antidiscriminatoires aux droits économiques, sociaux et culturels.
I emphasize that it is the fundamental right of all humankind to choose its own destiny.
J'insiste sur le fait que tous les hommes ont le droit fondamental de choisir leur destin.
Emphasize that the house the Golf Club very close,
Soulignez que la maison du Golf Club est très proche,
I emphasize that the views in this note are mine alone
Je souligne que les vues exprimées dans la présente note sont uniquement les miennes,
Emphasize that it is clearer than ever before that all the major programme areas of UNESCO are relevant to
Souligner qu'il est plus clair que jamais que les grands programmes de l'UNESCO sont
Emphasize that human beings also have responsibilities,
Soulignez que les êtres humains ont aussi des responsabilités,
The Bahá'í teachings emphasize that all of us, as creations of one God, are part of one human family.
Les enseignements bahá'ís insistent sur le fait qu'en tant que créatures d'un Dieu unique, nous appartenons tous à la même famille humaine.
Emphasize that there are ways to address these issues, both individually and together with colleagues and friends.
Insister sur le fait qu'il existe des moyens de traiter ces questions aussi bien sur le plan individuel qu'en collaboration avec les collègues et les amis.
I emphasize that the right not to be property is primarily a moral right
J'insiste sur le fait que le droit de ne pas être une propriété constitue principalement un droit moral
Again, I emphasize that this is with the understanding that they might submit further information at a later stage.
De nouveau, je souligne qu'il est possible de soumettre encore des informations à une date ultérieure.
Further, I must emphasize that much of the developing world remains mired in a situation that is not of our making.
Par ailleurs, je dois insister sur le fait qu'une grande partie du monde en développement reste enlisée dans une situation dont nous ne sommes pas responsables.
Among its advantages we could emphasize that they adapt very well in the reduced spaces
Parmi ses avantages on peut souligner qu'ils s'adaptent très bien dans les espaces réduits
Such guidance should emphasize that companies have identical responsibilities to respect children's rights in such settings as they do elsewhere.
Il devrait notamment insister sur le fait qu'il est de la responsabilité des entreprises de respecter les droits de l'enfant dans ces contextes, comme elles le font ailleurs.
Results: 1042, Time: 0.0955

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French