ENGINE WILL NOT START in French translation

['endʒin wil nɒt stɑːt]
['endʒin wil nɒt stɑːt]
moteur ne démarrera pas
moteur ne se met pas en marche

Examples of using Engine will not start in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The engine will not start unless the switch lock has been properly connected into the emergency stop switch.
Le moteur ne démarrera pas tant que le système de verrouillage de mise en marche n'a pas été correctement connecté à l'interrupteur d'arrêt d'urgence.
If engine will not start still, remove spark plug,
Si le moteur ne démarre pas, déposer la bougie d'allumage,
illuminates and the engine will not start.
s'allume mais le moteur ne démarrera pas.
If engine will not start, move the choke to the OFF position to reduce fuel to the engine..
Si le moteur ne démarre pas, placez l'étrangleur sur la position OFF pour réduire l'admission de carburant au moteur..
stays on when the ignition switch is turned to the ON position, the engine will not start.
reste allumé lorsque la clé de contact est mise sur la position ON, le moteur ne démarrera pas.
If you try and start the engine without pressing the clutch pedal, the engine will not start.
Quand on essaie de démarrer le moteur sans enfoncer la pédale d'embrayage, le moteur ne démarre pas.
If there is too much fuel in the cylinder, the engine will not start.
S'il y a trop de carburant dans le cylindre, le moteur ne démarrera pas.
Turn the phase selector located on the side of the electrical box The engine will not start.
Tourner le sélecteur de phase situé sur le côté du boitier électrique Le moteur ne démarre pas.
If someone attempts to start the engine with an unrecognized key, the engine will not start, thereby helping to prevent vehicle theft.
Si quelqu'un essaie de démarrer le moteur avec une clé non reconnue par le système, le moteur ne démarrera pas, ce qui aide à protéger le véhicule contre le vol.
If the outlet is not mounted, the engine will not start R20 and R25.
Si la sortie d'air n'est pas montée, le moteur ne démarre pas R20 et R25.
Note: If the oil level in the engine is low, the engine will not start.
ReMarQue: Si le niveau d'huile du moteur est bas, le moteur ne démarrera pas.
If the oil level in the engine is low, the engine will not start.
Si le niveau de l'huile est bas, le moteur ne démarre pas.
Note: If the oil level in the engine is low, the engine will not start.
AVIS: Si le niveau d'huile dans le moteur est bas, le moteur ne démarre pas.
Note: The engine will not start unless the vacuum pipe is mounted completely.
Note: Le moteur ne démarrera que lorsque la buse de vide sera complètement installée.
If engine will not start still, remove spark plug,
Si le moteur ne démarre toujours pas, retirer la bougie,
If engine will not start still, remove spark plug,
Si le moteur ne démarre toujours pas, retirez la bougie d'allumage,
Do Self-Test Part 2 even if engine will not start, stalls or runs rough.
Effectuez la 2ème partie de l'autocontrôle même si le moteur ne démarre pas, cale ou tourne mal.
If engine will not start still, remove spark plug,
Si le moteur ne démarre toujours pas, retirer la bougie d'allumage,
If engine is equipped with a low oil shutdown system, engine will not start if oil level is low.
Si le moteur est équipé d'un système d'arrêt du moteur pour bas niveau d'huile, le moteur ne démarre pas lorsque le niveau d'huile est insuffisant.
If the engine will not start, has stopped running and/or a light flickers in the stop switch,
Si le moteur ne démarre pas, s'arrête en cours de fonctionnement et/ou si le témoin lumineux du contacteur d'arrêt clignote,
Results: 118, Time: 0.056

Engine will not start in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French