ENHANCEMENT OF THE CAPACITY in French translation

[in'hɑːnsmənt ɒv ðə kə'pæsiti]

Examples of using Enhancement of the capacity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
57 civilian staff required for administrative support have been met through the trust fund for the enhancement of the capacity of UNSMIH established pursuant to Security Council resolution 1063 1996.
pour les 57 membres du personnel civil administratif ont été prélevées sur le Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités de la MANUH, créé conformément à la résolution 1063(1996) du Conseil de sécurité.
80 locally recruited staff and 6 United Nations Volunteers were provided under the Trust Fund for the enhancement of the capacity of the United Nations Transition Mission in Haiti.
45 fonctionnaires internationaux, 80 agents locaux et 6 Volontaires des Nations Unies ont été financés au titre du Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités de la MITNUH.
Enhancement of the capacity of regional forums,
Renforcement de la capacité des forums régionaux,
Priority should be given to the elimination of safe havens, the enhancement of the capacity of criminal justice systems
La priorité devrait être donnée à l'élimination des refuges, au renforcement des capacités des systèmes de justice pénale
The proposals concerning the strengthening of the role of the General Assembly and the enhancement of the capacity of the Secretariat to function effectively have been the subject of intense scrutiny in the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System.
Les propositions relatives au renforcement du rôle de l'Assemblée générale et au renforcement de la capacité du Secrétariat de fonctionner efficacement ont fait l'objet d'une étude approfondie au sein du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies.
The enhancement of the capacity of developing countries to contribute to
Renforcement de la capacité des pays en développement de contribuer
The estimated requirements in connection with the enhancement of the capacity of the Division for Ocean Affairs
Les dépenses à prévoir au titre du renforcement des capacités de la Division des affaires maritimes
Enhancement of the capacity of both government institutions
Le renforcement des capacités, tant des institutions gouvernementales
including its facilitation of a common vision, its enhancement of the capacity to address complex public policy issues,
dont l'adoption d'une vision commune, l'amélioration de la capacité de traiter des problèmes de politique publique complexes,
National Strategic Plan 2006-2010. The National Plan addresses 13 strategic directions which are most pressing needs of populations at greater risk and enhancement of the capacity of health systems.
stratégique quinquennal national 2006-2010, qui comprend 13 orientations stratégiques portant sur les besoins les plus pressants des populations les plus exposées et le renforcement des capacités des systèmes de santé.
in collaboration with FAO and WTO: enhancement of the capacity of Pacific islands to deal with the complexities of trade rules.
l'OMC aux fins du renforcement des capacités des îles du Pacifique de tenir compte des complexités des règles commerciales.
on the offer of appropriate assistance to the host State in the conduct of criminal investigations; and on the enhancement of the capacity of OIOS to conduct investigations.
sur l'offre d'une aide appropriée à l'État hôte dans la conduite de l'enquête pénale et sur le renforcement de la capacité du Bureau de mener des enquêtes.
had shifted to the training of researchers from developing countries in macroeconomic analysis; the enhancement of the capacity of institutions in developing countries;
pays en développement afin de renforcer la capacité dans le domaine l'analyse macro-économique; le renforcement de la capacité des institutions des pays en développement
administrative reforms and enhancement of the capacity and wide participation of the people.
les réformes administratives, le renforcement des capacités et la participation massive de la population.
in response to one of the key recommendations of the report of the Panel on United Nations Peace Operations: the enhancement of the capacity of the United Nations to rapidly mount
importantes recommandations du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, qui portait sur le renforcement des capacités de l'ONU pour ce qui est de monter
the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council, and the enhancement of the capacity of African countries to take advantage of the opportunities offered by globalization
la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social et le renforcement de la capacité des pays africains de tirer parti des possibilités que leur offre la mondialisation
Enhancement of the capacities of persons who have obligations in respect of children;
Le renforcement des capacités des détenteurs d'obligations à l'égard des enfants;
Enhancement of the capacities of female employer's organizations, reflected above all
Le renforcement des capacités d'action des organisations patronales féminines retenues,
Enhancement of the capacities of parliamentarians and parliamentary staff to support the e-strategy development process Public-private partnerships Multi-sector partnerships.
Renforcer la capacité des Parlementaires et le personnel des Parlements pour leur meilleure implication dans le processus TIC.
The enhancement of the capacities of SMEs under the"Delivery as One" initiative was also valued.
L'amélioration des capacités des PME dans le cadre de l'initiative "Unis dans l'action" est elle aussi saluée.
Results: 60, Time: 0.0558

Enhancement of the capacity in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French