Examples of using
Enhancement of the capacity
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
57 civilian staff required for administrative support have been met through the trust fund for theenhancement of the capacityof UNSMIH established pursuant to Security Council resolution 1063 1996.
pour les 57 membres du personnel civil administratif ont été prélevées sur le Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités de la MANUH, créé conformément à la résolution 1063(1996) du Conseil de sécurité.
80 locally recruited staff and 6 United Nations Volunteers were provided under the Trust Fund for theenhancement of the capacityof the United Nations Transition Mission in Haiti.
45 fonctionnaires internationaux, 80 agents locaux et 6 Volontaires des Nations Unies ont été financés au titre du Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités de la MITNUH.
Priority should be given to the elimination of safe havens, theenhancement of the capacityof criminal justice systems
La priorité devrait être donnée à l'élimination des refuges, au renforcement des capacitésdes systèmes de justice pénale
The proposals concerning the strengthening of the role of the General Assembly and theenhancement of the capacityof the Secretariat to function effectively have been the subject of intense scrutiny in the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System.
Les propositions relatives au renforcement du rôle de l'Assemblée générale et au renforcement de la capacité du Secrétariat de fonctionner efficacement ont fait l'objet d'une étude approfondie au sein du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies.
Theenhancement of the capacityof developing countries to contribute to
Renforcement de la capacité des pays en développement de contribuer
The estimated requirements in connection with theenhancement of the capacityof the Division for Ocean Affairs
Enhancement of the capacityof both government institutions
Le renforcement des capacités, tant des institutions gouvernementales
including its facilitation of a common vision, its enhancement of the capacity to address complex public policy issues,
dont l'adoption d'une vision commune, l'amélioration de la capacitéde traiter des problèmes de politique publique complexes,
National Strategic Plan 2006-2010. The National Plan addresses 13 strategic directions which are most pressing needs of populations at greater risk and enhancement of the capacityof health systems.
stratégique quinquennal national 2006-2010, qui comprend 13 orientations stratégiques portant sur les besoins les plus pressants des populations les plus exposées et le renforcement des capacitésdes systèmes de santé.
in collaboration with FAO and WTO: enhancement of the capacityof Pacific islands to deal with the complexities of trade rules.
l'OMC aux fins du renforcement des capacitésdes îles du Pacifique de tenir compte des complexités des règles commerciales.
on the offer of appropriate assistance to the host State in the conduct of criminal investigations; and on theenhancement of the capacityof OIOS to conduct investigations.
sur l'offre d'une aide appropriée à l'État hôte dans la conduite de l'enquête pénale et sur lerenforcement de la capacité du Bureau de mener des enquêtes.
had shifted to the training of researchers from developing countries in macroeconomic analysis; theenhancement of the capacityof institutions in developing countries;
pays en développement afin de renforcer la capacité dans le domaine l'analyse macro-économique; lerenforcement de la capacité des institutions des pays en développement
administrative reforms and enhancement of the capacity and wide participation of the people.
les réformes administratives, le renforcement des capacités et la participation massive de la population.
in response to one of the key recommendations of the report of the Panel on United Nations Peace Operations: theenhancement of the capacityof the United Nations to rapidly mount
importantes recommandations du Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, qui portait sur le renforcement des capacités de l'ONU pour ce qui est de monter
the ministerial declaration of the high-level segment of the substantive session of 2001 of the Economic and Social Council, and theenhancement of the capacityof African countries to take advantage of the opportunities offered by globalization
la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social et lerenforcement de la capacité des pays africains de tirer parti des possibilités que leur offre la mondialisation
Enhancement of the capacitiesof persons who have obligations in respect of children;
Le renforcement des capacitésdes détenteurs d'obligations à l'égard des enfants;
Enhancement of the capacitiesof female employer's organizations, reflected above all
Le renforcement des capacités d'action des organisations patronales féminines retenues,
Enhancement of the capacitiesof parliamentarians and parliamentary staff to support the e-strategy development process Public-private partnerships Multi-sector partnerships.
Renforcer la capacité des Parlementaires et le personnel des Parlements pour leur meilleure implication dans le processus TIC.
Theenhancement of the capacitiesof SMEs under the"Delivery as One" initiative was also valued.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文