EVAC in French translation

évacuation
evacuation
exhaust
disposal
drain
vent
discharge
removal
escape
outlet
egress
évacuer
evacuate
clear
remove
dispose
release
drain
discharge
evacuation
vent
vacate
evac
évac
evac
air outlet
medevac
L'EVAC
évacuez
evacuate
clear
remove
dispose
release
drain
discharge
evacuation
vent
vacate

Examples of using Evac in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought they made everyone leave after a week-- Mandatory evac.
Je pensais qu'ils feraient partir tout le monde après une semaine… évacuation obligatoire.
We will call for evac.
On appelle pour évacuation.
We are stranded and need immediate evac.
Nous sommes bloqués ici et demandons une évacuation immédiate.
Truck 63, rapid ascent team and evac.
Camion 63, équipe de montée rapide et évacuation.
Bravo unit head to 12-9 for Evac.
Unité Bravo se dirige vers 12-9 pour évacuation.
Mockingjay One, prepare hovercraft for evac.
Geai moqueur 1, parer à évacuation.
We gotta get the hell up there, call for an evac.
On doit y aller, pour appeler pour une évacuation.
We evac from here. Get down!
On évacue par ici!
Complete evac now.
Remplissez EVAC maintenant.
He's being evac would back to his ship as we speak.
Il est évacué vers son navire en ce moment même.
I'm initiating manual evac.
Je commence l'évacuation manuelle.
Evac number.
Numéro d'évacuation.
We need full evac on the lower hangar bay.
Il me faut une évacuation complète du pont inférieur.
James, the evac is complete.
James, l'évacuation est terminée.
Evac's at 0500 hours.
L'évacuation est prévue à 5 h 00.
The evac was compromised.
L'évacuation a été compromise.
Evac this bucket!
Evacuez cette benne!
Evac Raptor's on its way.
Le Raptor d'évacuation est en route.
Slow down the evac!
Ralentissez l'évacuation!
Gotta lead this evac, get important people underground.
Je mène l'évacuation, et dois protéger les gens importants.
Results: 106, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - French