Examples of using
Evolve over
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
These rates of change in prescription drug expenditures evolve over time and vary across public drug plans.
Ces taux de variation des dépenses en médicaments d'ordonnance évoluent au fil du temps et varient d'un régime public d'assurance-médicaments à l'autre.
Discussions are dynamic and evolve over time; ongoing
Les discussions sont dynamiques et évoluent au fil du temps; une reprise
the two robots interact with their interlocutors and evolve over the course of discussions.
les 2 robots interagissent avec leurs interlocuteurs et évoluent au fil des discussions.
the relationship with the work evolve over the Summer as it will become more and more familiar.
la relation avec l'œuvre évoluera au cours de l'été alors qu'elle deviendra de plus en plus familière.
Its programme will evolve over the years in accordance with the priorities of the actors involved.
CACAO/CCAWA se veut un rassemblement de volontés et un incubateur d'idées; son programme évoluera, au fil des ans, suivant les priorités des acteurs.
BSP's management was able to ask the right questions so that CRM could evolve over time.
La Direction Générale de BSP a su se poser les bonnes questions pour que le CRM évolue au fil du temps.
also the asymmetry of inflation risks evolve over time.
l'asymétrie des risques d'inflation évolue au cours du temps.
The topics of the NPDs evolve over time, reflecting the developing needs of the respective countries.
Les thèmes des dialogues sur les politiques évoluent avec le temps, reflétant ainsi l'évolution des besoins de chaque pays.
Software must evolve over time to meet changing requirements and regulations.
Les statuts juridiques de Transcultura ont évolué au cours du temps pour s'adapter aux besoins et aux pratiques.
We are delighted that our partnership has continued to grow and evolve over the years," said Olivier Adam.
Nous sommes ravis que notre partenariat continue de croître et d'évoluer au fil des ans», a déclaré Olivier Adam.
As a development project can evolve over more than a decade,
Puisqu'un projet de développement peut évoluer sur plus d'une décennie,
Indeed, systems evolve over time, and there is accordingly a need for flexibility in the legal approaches governing them.
En effet, les systèmes évoluent avec le temps et il est donc nécessaire de faire preuve de souplesse dans les approches juridiques qui les régissent.
The rights applicable to that situation were necessarily contextual and could evolve over time with the development of general norms of international law.
Ces droits s'apprécient forcément selon le contexte et peuvent évoluer dans le temps avec les règles générales du droit international.
Religions should evolve over time, but the evolution or the ijtihad, the interpretation of the Shariah, had come to a standstill three centuries ago.
Les religions devaient évoluer avec le temps, mais l'ijtihad- l'interprétation de la charia- s'était figée il y a trois siècles.
A musical ambiance must evolve over time and according to the various times of day, in alignment with our moods.
Une ambiance musicale doit évoluer avec le temps et selon les différents moments de la journée en fonction de nos humeurs.
Besides, professions are never static: they evolve over time; regulations change;
Par ailleurs, une profession n'est jamais figée, elle évolue constamment avec le temps,
may evolve over time and may be updated by Amundi Asset Management,
peuvent évoluer dans le temps et être mises à jour par Amundi Asset Management,
However, these estimates could evolve over the next years as financing provided to multilateral banks rolls out at the project level.
Ces estimations pourraient cependant évoluer pendant les prochaines années, puisque le financement versé aux banques multilatérales est affecté au niveau des projets.
These circumstances may evolve over time with the effect on the enacting State's policy as regards charging fees.
Ces circonstances peuvent évoluer avec le temps et influer sur la politique de l'État adoptant en la matière.
However, rationales and objectives may evolve over time, in which case the ownership policy needs to be updated accordingly.
Cependant, la logique et les objectifs de l'actionnariat public peuvent évoluer avec le temps, auquel cas la stratégie actionnariale doit être mise à jour en conséquence.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文