EXISTING INTERNAL in French translation

[ig'zistiŋ in't3ːnl]
[ig'zistiŋ in't3ːnl]
internes existants
existing domestic
existing internal
internes actuels
current internal
existing internal
current domestic
existing in-house
internes en vigueur
existing domestic
current domestic
current internal
internes existantes
existing domestic
existing internal
interne existants
existing domestic
existing internal
interne existante
existing domestic
existing internal

Examples of using Existing internal in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
24 so-called residual risks, that is, risks that remain after taking into consideration existing internal controls.
d'identifier 24 risques dits résiduels, c'est-à-dire les risques qui subsistent une fois pris en considération les contrôles internes en vigueur.
strengthen internal consistency to enhance existing internal mechanisms to deliver a more consistent, clear.
documents qui soutiennent et renforcent l'uniformité interne afin d'améliorer les mécanismes internes existants p.
the effectiveness in practice of existing internal controls in audited organizations.
l'efficacité dans la pratique des contrôles internes existants et au sein des organismes contrôlés.
A better non-regression clause is needed to ensure that already existing legal standards are not lowered and that existing internal procedures that include the trade union are protected and improved rather than worsened.
Une meilleure clause de non-régression est nécessaire pour s'assurer que les normes juridiques existantes ne soient pas abaissées et que les procédures internes existantes qui incluent les syndicats soient protégées et améliorées plutôt qu'aggravées.
Moreover, without a complete analysis of the performance of the existing internal oversight services in funds and programmes, it was difficult to pinpoint areas needing strengthening either internally
En outre, sans disposer d'une analyse complète du fonctionnement des services de contrôle interne existants il était difficile de déterminer dans quels domaines ces mécanismes devraient être renforcés sur le plan interne
based on residual risk, taking into account the effectiveness of existing internal controls.
qui tient compte de l'efficacité des mécanismes de contrôle interne existants.
In the area of oversight, the new Independent Audit Advisory Committee would soon be advising the General Assembly on how to strengthen the scope and effectiveness of existing internal oversight mechanisms.
Dans le domaine du contrôle, le nouveau Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit conseillera bientôt l'Assemblée générale sur la façon de renforcer le champ d'action et l'efficacité des mécanismes de contrôle interne existants.
initiatives outlined in the OIOS report. She had consolidated the existing internal audit functions into one Internal Audit Division headed by a director based in New York.
ainsi le BSCI a regroupé les fonctions de contrôle interne existantes au sein d'une division de l'audit interne dirigée par un directeur établi à New York.
developed a prioritized plan to recruit employees with the required skills to supplement existing internal resources.
recrutement de professionnels devant détenir les dites compétences, afin de compléter les ressources internes déjà existantes.
Interior is now considering a proposal to set up an Inspector-General's Office. This would be an umbrella body for all the existing internal monitoring bodies in the National Civil Police.
le Ministère de l'intérieur examine une proposition tendant à créer une inspection générale à laquelle seraient subordonnés tous les organes de contrôle interne qui existent déjà au sein de la police nationale civile.
The Secretariat should use existing internal resources to prepare a factual document on the implementation in national laws of these flexibilities
Le Secrétariat devra utiliser les ressources internes existantes pour préparer un document factuel sur la mise en œuvre de ces éléments de flexibilité dans les législations nationales,
The Administration is also of the view that the existing internal control systems and the conduct of spot checks
L'Administration estime également que les systèmes de contrôle interne existants constituent un moyen effectif de prévenir les fraudes,
The IRB recognizes the challenges facing legacy claimants waiting in the backlog for several years that is the reason that we have worked hard to find existing internal resources(in the absence of additional funding) and make it a priority to substantively eliminate the legacy cases within two years.
C'est la raison pour laquelle la CISR travaille diligemment(en l'absence de financement additionnel) pour trouver des ressources internes existantes et qu'elle accorde une priorité à l'élimination progressive de l'arriéré des anciens cas d'ici deux ans.
Safety Service of the United Nations Office at Geneva should expand the coverage and the structure of the existing internal database in order to equip the Service with a management tool supporting effective and transparent decision-making for
des Nations Unies à Genève doit élargir la couverture et la structure de la base de données interne existante afin d'équiper le Service d'un outil de gestion aidant à la prise de décisions efficaces
the group launched the first edition of its"Digital Awards" to encourage teams to share and enhance existing internal digital initiatives in the facilities and thus increase the collective efforts for digitalisation in the company.
en 2014 les"Digital Awards" pour encourager les équipes à partager et valoriser les initiatives digitales internes existantes dans les entités et ainsi renforcer la dynamique collective autour du numérique dans l'entreprise.
The analysis of the responses received indicates that while there are minor variations in approach to the management of some aspects of the procurement process, the existing internal control mechanisms at the selected organizations basically mirror those at the Secretariat for procurement operations.
L'analyse des réponses reçues montre que s'il y a des variations mineures dans la façon de gérer certains aspects de la passation des marchés, les mécanismes de contrôle interne actuels des organismes en question sont, de manière générale, le reflet de ce que le Secrétariat a mis lui-même en place.
while there were minor variations in approach to the management of some aspects of the procurement process, the existing internal control mechanisms for procurement operations at the selected organizations basically mirrored those at the Secretariat.
la façon de gérer certains aspects de la passation des marchés, les mécanismes de contrôle interne actuels des organismes en question sont, de manière générale, le reflet de ce que le Secrétariat a lui-même mis en place.
INTERNAL CONTROL AND RISK MANAGEMENT IN THE MINISTRY OF AGRICULTURE OECD support focused on an analysis of the existing internal control practices and, based on international standards
CONTROLE INTERNE ET GESTION DES RISQUES AU SEIN DU MINISTÈRE DE L'AGRICULTURE L'appui de l'OCDE a surtout porté sur l'analyse des pratiques de contrôle interne existantes et, sur la base des normes
develop and valorize existing internal capacities, lack of induction programmes for new staff
valoriser les ca- pacités internes existantes, manque des programmes d'induc- tion pour les membres nouveaux du personnel
The internal audit arm of OAPR provides independent, objective assurance of the adequacy of existing internal controls; the regularity of all transactions
Le personnel du Bureau de l'audit et des études de performance qui assume les fonctions d'audit interne veille à l'adéquation des mécanismes de contrôle interne existants de façon indépendante
Results: 54, Time: 0.057

Existing internal in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French