EXPLODED ON in French translation

[ik'spləʊdid ɒn]
[ik'spləʊdid ɒn]
a explosé sur
ont explosé sur
a éclaté sur

Examples of using Exploded on in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that dream was hit by a semi and exploded on impact?
ce rêve a été touché par une semi et a explosé à l'impact?
Two incendiary bottles were thrown at military vehicles in the Nablus area. The bottles exploded on the road without causing any damage.
Deux cocktails Molotov ont été lancés sur des véhicules militaires dans le secteur de Naplouse; ils ont explosé sur la chaussée sans causer de dommages.
said the dye pack exploded on her.
Le paquet piégé lui aurait explosé dessus.
For example, Dove's SpeakBeautiful exploded on the platform through a strategic use of Promoted Tweets
Par exemple, le hashtag SpeakBeautiful de Dove a explosé sur la plateforme grâce à une utilisation stratégique des Tweets sponsorisés
A projectile launched by the guerrillas exploded on the road adjacent to the barracks,
Un projectile lancé par la guérilla a explosé sur un chemin à proximité de la caserne,
The firebombs exploded on the road several metres from the bus, causing no damage
Les cocktails Molotov ont explosé sur la route à plusieurs mètres de l'autocar sans faire de blessés
The title Live Tonight featuring Lukay exploded on the Canadian music scene with the support of more than 100 radio stations across Canada Bell Media's talent for the month.
Le titre Live Tonight mettant en vedette Lukay a explosé sur la scène musicale canadienne avec l'appui de plus de 100 stations de radio partout au Canada talent du mois de Bell Média.
In a separate incident in East Jerusalem, three incendiary bottles were thrown at the Jewish enclave in Ras-al Amud. The bottles exploded on the road adjacent to the settlers' building without causing any injuries.
À Jérusalem-Est, trois cocktails Molotov lancés dans l'enclave juive de Ras-al Amud ont explosé sur une route proche d'habitations de colons; il n'y a pas eu de blessés.
a remote-controlled explosive device exploded on Pkhveni Bridge, near the village of Nikozi, Gori District,
un engin explosif télécommandé a explosé sur le pont de Pkhveni près du village de Nikozi(district de Gori),
a"Bangalore" torpedo exploded on a dirt road leading to the disputed Givat Hadagan hill next to the Efrat settlement.
un engin"Bangalore" a explosé sur une route de terre battue menant à la colline contestée de Givat Hadagan, près de la colonie de peuplement d'Efrat.
a bomb exploded on the bus, killing 6 Israelis
une bombe a explosé sur le véhicule, tuant 6 Israéliens
Four of the Palestinian men were killed instantaneously when the car in which they were riding exploded on a road between Rafah and Khan Yunis in the Gaza Strip.
Quatre d'entre eux ont été tués sur le coup lorsque la voiture dans laquelle ils se trouvaient a explosé sur une route reliant Rafah à Khan Younis, dans la bande de Gaza.
A moment later a shell exploded on her main deck aft, killing three men, wounding seven and stopping her after engine.
Au moment du débarquement, le Gwin est touché par un obus des batteries côtières japonaises de l'île, explosant sur le pont principal à l'arrière, tuant trois hommes, en blessant sept et provoquant l'arrêt des moteurs.
a bomb exploded on a commuter bus travelling in rush hour traffic near Dizengoff Square in the heart of Tel Aviv.
une bombe a explosé à bord d'un autobus urbain circulant à une heure de pointe à proximité du Square Dizengoff, au coeur de Tel-Aviv.
On 21 June an ambulance vehicle accompanying the European Union Monitoring Mission carrying out a routine patrol exploded on a mine near the village of Muzhava,
Le 21 juin, une ambulance qui accompagnait la Mission d'observation de l'Union européenne et qui transportait des forces en patrouille de routine explosait sur une mine, près du village de Muzhava,
It will explode on the ship!
Il va exploser sur le bateau!
That's all I need, a civilian exploding on my deck.
J'avais besoin de ça, un civil qui va exploser sur le pont.
As opposed to the kind that eventually explodes on him?
Comparé à celle qui au final explosera sur lui?
This guy goes around to parties that explode on the Internet.
Ce type va dans les fêtes qui explosent sur Internet.
We are going to make you explode on the theatre scene like a skyrocket!
On va vous faire exploser sur scène!
Results: 45, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French