EXPRESSED ITS COMMITMENT in French translation

[ik'sprest its kə'mitmənt]
[ik'sprest its kə'mitmənt]
a exprimé son engagement
a exprimé son attachement
a exprimé sa détermination
s'est déclaré résolu
manifesté son engagement
s'est déclaré déterminé
a affirmé sa volonté
a fait part de son engagement
affirmé son attachement

Examples of using Expressed its commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government of Senegal expressed its commitment to the ideals of the United Nations by creating the Senegalese Human Rights Committee.
le Gouvernement du Sénégal traduit son attachement aux idéaux des Nations Unies en créant le Comité sénégalais des droits de l'homme.
The MWRCDFW has expressed its commitment to sustain capacity building in the GFPs in gender analysis and mainstreaming.
Le MWRCDFW a exprimé son engagement à soutenir la capacité de ces points en matière d'analyse d'émancipation des sexes;
Furthermore, it has already expressed its commitment to opening a dialogue with the armed groups.
En outre, il a déjà exprimé son engagement à nouer le dialogue avec les groupes armés.
The international community has consistently expressed its commitment and determination to put an end to the drug problem.
La communauté internationale a constamment exprimé son engagement et sa volonté de mettre un terme au problème de la drogue.
Taking into account the fact that the Government of Guatemala has expressed its commitment to the full implementation of the peace agreements.
Tenant compte du fait que le Gouvernement guatémaltèque s'est déclaré résolu à appliquer pleinement les accords de paix.
The Government of Lebanon expressed its commitment to opposing arbitrary detention
Le Gouvernement libanais a exprimé sa volonté de s'opposer à la pratique de la détention arbitraire
Trinidad and Tobago expressed its commitment to the protection of human rights of its people,
La Trinité-et-Tobago a exprimé sa volonté résolue de protéger les droits fondamentaux de sa population,
The United Kingdom has on many occasions expressed its commitment to the ultimate common goal of the global elimination of nuclear weapons.
À de nombreuses occasions, le RoyaumeUni a exprimé son attachement à l'objectif ultime commun qu'est l'élimination de toutes les armes nucléaires.
has expressed its commitment to CEDAW by continuing to urge ratification.
a manifesté son attachement à la Convention en continuant d'en encourager la ratification.
Brazil expressed its commitment to assist Burkina Faso to that end.
le Brésil s'est déclaré attaché à aider le Burkina Faso dans ce sens.
His parliament was committed to seeking solutions to political instability, and expressed its commitment to the work of the IPU.
Le Parlement bangladais est déterminé à trouver des solutions au problème de l'instabilité politique et fait part de son attachement aux activités de l'UIP.
The Government of Japan expressed its commitment to the reconstruction efforts,
Le Gouvernement japonais a exprimé son engagement pour les efforts de reconstruction,
Tuvalu expressed its commitment to the success and continuity of the review,
Tuvalu a exprimé son engagement à contribuer à la réussite
In closing, Cyprus thanked all States for their participation in the review and expressed its commitment to continue taking action to further enhance the promotion of human rights.
En conclusion, Chypre a remercié tous les États de leur participation à l'examen et exprimé sa volonté de prendre de nouvelles mesures pour améliorer encore la promotion des droits de l'homme.
Paraguay expressed its commitment to the universal periodic review on the understanding that it would advance its policies of promotion
Le Paraguay a exprimé son attachement à l'Examen périodique universel, étant entendu que ce processus lui permettrait de
Rwanda for its part has unequivocally recognized the right of the refugees to return and expressed its commitment to improve the reception
Le Rwanda, pour sa part, a reconnu sans équivoque le droit des réfugiés au retour et a exprimé son engagement à améliorer l'accueil
The Committee expressed its commitment to the organizational goal of institutionalizing a performance-based management culture
Le Comité a exprimé son attachement à l'objectif de l'Organisation, qui était d'institutionnaliser un style de
Ethiopia has expressed its commitment to implementing the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy by taking a broad range of measures,
L'Éthiopie a manifesté sa volonté d'appliquer la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies en prenant un vaste éventail de mesures,
While the Government had expressed its commitment to human rights,
Bien que le Gouvernement ait affirmé son attachement aux droits de l'homme,
Spain expressed its commitment to the international drug control conventions
l'Espagne a exprimé son attachement aux conventions internationales relatives au contrôle des drogues
Results: 90, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French