GOVERNMENTS SHOULD IMPLEMENT in French translation

['gʌvənmənts ʃʊd 'implimənt]
['gʌvənmənts ʃʊd 'implimənt]
gouvernements devraient mettre en œuvre
gouvernements devraient appliquer
états devraient appliquer
gouvernements doivent mettre en œuvre
gouvernements doivent appliquer

Examples of using Governments should implement in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this regard, governments should implement effective social protection schemes to ensure that the most vulnerable segments of society also benefit from economic growth.
À cet égard, les gouvernements devraient mettre en place des mécanismes de protection sociale efficaces pour faire en sorte que les couches les plus vulnérables de la société profitent également de la croissance économique.
Governments should implement national, standards-based policies on health informatics, with coherent initiatives in health metrics
Il faudrait que les gouvernements appliquent des politiques nationales d'informatique sanitaire reposant sur un ensemble de normes et mettent en œuvre
Governments should implement public policies to promote women's intrinsic value,
Les gouvernements devraient instaurer des politiques publiques favorisant la valeur intrinsèque de la femme,
Governments should implement natural resource accounting to reflect the impact of consumption
Les gouvernements devraient mettre en pratique la comptabilisation des ressources naturelles, de façon à
Governments should implement the commitments taken at the World Summit for Social Development by preventing the social exclusion of the most vulnerable persons
Les gouvernements devraient s'acquitter des engagements qu'ils ont pris au Sommet mondial pour le développement social en vue de prévenir l'exclusion en fournissant aux personnes
economic exploitation of children, and Governments should implement the ILO Convention on the subject by setting target dates,
de leur exploitation économique et les gouvernements devraient appliquer la Convention de l'OIT sur la question en fixant des dates-butoirs,
To secure a critical mass of women's participation in top decision-making positions, Governments should implement and monitor anti-discriminatory laws.
Pour obtenir une masse critique dans la participation des femmes à la prise de décisions au niveau le plus élevé, les gouvernements devraient mettre en oeuvre des lois contre la discrimination
The Working Group believes that Governments should implement and enforce appropriate and effective legislation to prevent acts of racism,
Le Groupe de travail considère que les gouvernements devraient mettre en œuvre et faire appliquer des lois appropriées et efficaces destinées à
Governments should implement policies and programmes,
Les gouvernements devraient mettre en œuvre des politiques et des programmes,
Governments should implement national development strategies aimed at harnessing the potential of cultural industries for sustainable development through adequate regulation,
Les gouvernements devraient exécuter des stratégies nationales de développement qui visent à mobiliser le potentiel des industries culturelles pour le développement durable grâce à une réglementation adéquate,
Governments should implement the provisions of article 12 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs
Les gouvernements devraient appliquer les dispositions de l'article 12 de la Convention des Nations Unies de 1988 contre le trafic illicite de stupéfiants
The Government should implement reforms to the legal framework.
Le Gouvernement devrait mettre en place des réformes du cadre juridique.
The government should implement a system of periodic effectiveness testing that assesses the effectiveness of each of the components of Canada's national security programs at our borders.
Le gouvernement devrait mettre sur pied un système d'évaluation périodique de l'efficacité de chacune des composantes des programmes de sécurité nationale du Canada à nos frontières terrestres;
The Government should implement emerging international standards regarding business
Le Gouvernement devrait appliquer les nouvelles normes internationales relatives aux entreprises
As an initial step to reforming the investigative system, the Government should implement the recommendations of the second report of the Turkel Commission.
Comme première étape vers une réforme du système d'enquête, le Gouvernement devrait mettre en œuvre les recommandations contenues dans le deuxième rapport de la Commission Turkel.
The government should implement the Burn it Smart campaign in the Northwest Territories and Nunavut;
Le gouvernement devrait mettre en œuvre la campagne Chauffage au bois: soyons responsables! dans les Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut;
The Centre for Economic and Social Rights noted that the Government should implement recommendations calling for the distribution of national resources to eradicate poverty and guarantee economic and social rights to the entire population.
Le Centre for Economic and Social Rights a fait observer que le Gouvernement devait mettre en œuvre les recommandations qui appelaient à la distribution des ressources nationales en vue d'éliminer la pauvreté et de garantir à toute la population le respect de ses droits économiques et sociaux.
The Government should implement training programmes on international human rights standards
Le Gouvernement devrait exécuter des programmes de formation aux normes internationales en matière de droits de l'homme,
The Government should implement the decisions of the Inter-American Court of Human Rights regarding the situations of the Yakye Axa and Sawhoyamaxa indigenous communities,
Il convient que le gouvernement applique les décisions de la Cour interaméricaine des droits de l'homme concernant les situations des communautés autochtones Yakye Axa
Mr. WOLFRUM explained that he had intended to suggest not that the Government should implement the provisions of article 4 outside the framework of the law,
WOLFRUM explique qu'il ne voulait pas dire que le gouvernement devrait appliquer les dispositions de l'article 4 en dehors du cadre de la loi,
Results: 81, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French