HEAVY OBJECTS in French translation

['hevi 'ɒbdʒikts]
['hevi 'ɒbdʒikts]
objets lourds
heavy object
heavy item
heavy thing
d'objets pesants
objet lourd
heavy object
heavy item
heavy thing

Examples of using Heavy objects in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We own all the equipment necessary for effectively moving your heavy objects.
Nous possèdons tout l'équipement nécessaire pour le déménagement efficace de vos objets lourds.
Martineau Movers are experienced for fragile, valuable& heavy objects.
Déménagement Martineau a une politique spéciale pour les objets lourds et de valeur.
Heavy objects influence the sound of the piano
Les objets lourds influenceront le son du piano
Do not place heavy objects, including this unit,
Ne posez pas d'objets pesants(à commencer par l'appareil lui-même)
Do not place heavy objects on this oven or lean on the door when opening it.
Ne posez pas d'objets pesants sur le four et ne vous appuyez pas sur la porte pendant son ouverture.
Do not set heavy objects on the power cord;
Ne placez aucun objet lourd sur ce cordon d'alimentation;
Do not place heavy objects on the AC adapter(or AC power cord) and do not put it in places.
Ne posez aucun objet lourd sur l'adaptateur secteur(ou le cordon d'alimentation secteur) et ne.
Do not put heavy objects on the power cord,
Ne poser aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation
Do not place heavy objects of any type, such as televisions on top of any Cerwin-Vega speaker unless otherwise recommended by Cerwin-Vega!
Ne posez aucun objet lourd, comme un appareil de télévision, sur un haut-parleur Cerwin-Vega sauf si cela est recommandé par Cerwin-Vega!
Do not place heavy objects of any type, such as televisions on top of any Cerwin-Vega!
Ne placez jamais un objet lourd(par ex. un téléviseur) sur un haut-parleur Cerwin-Vega!
Make sure when storing the unit that no heavy objects are left lying on the unit
Lors du stockage, veillez à ne placer aucun objet lourd sur l‘appareil ou sur le brassard et à ce que le tuyau
do not place heavy objects on it and do not coil AIR HOSE too tightly.
ne placez aucun objet lourd sur l'appareil et ne serrez pas trop le TUYAU POUR AIR en caoutchouc en le roulant.
Where it cannot be damaged by vehicles, heavy objects, or contaminants.
De sorte qu'elle ne puisse pas être endommagée par un véhicule, un objet lourd ou des impuretés.
buttons and other heavy objects that could be causing the noise.
des boutons ou autre objet lourd qui pourrait causer les bruits.
Never place heavy objects on the rear parcel shelf,
Ne placez jamais d'objets lourds sur la tablette arrière,
Place heavy objects such as TVs,
Placer d'objet lourd, comme un téléviseur, une chaîne stéréo
Please do not place heavy objects on this unit, like a monitor or TV.
Prière de ne pas poser d'objet lourd, tel qu'un moniteur ou un téléviseur, sur cet appareil.
Only store heavy objects such as bottles or cans in the refrigerator door
Rangez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes exclusivement dans la porte du réfrigérateur
Do not place heavy objects on the Zero Client Monitor,
Ne pas placer d'objet lourd sur le moniteur Client zéro,
Do not place heavy objects on the cord or allow the cord to get pinched in between objects..
Ne pas placer d'objet lourd sur le cordon et ne pas coincer le cordon entre des objets.
Results: 613, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French