HOWLING in French translation

['haʊliŋ]
['haʊliŋ]
hurler
scream
howl
yell
shout
holler
shriek
hurlement
howl
scream
yell
roar
shriek
screech
wail
hurlants
screaming
howling
yelling
shouting
screeching
shrieking
blares
hollering
hurleurs
howler
screamer
hurlements
howl
scream
yell
roar
shriek
screech
wail
hurle
scream
howl
yell
shout
holler
shriek
hurlent
scream
howl
yell
shout
holler
shriek
hurlante
screaming
howling
yelling
shouting
screeching
shrieking
blares
hollering
hurlant
screaming
howling
yelling
shouting
screeching
shrieking
blares
hollering

Examples of using Howling in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I feel like howling!
Et je me sens comme hurlante!
Stop that satanic howling!
Arrête ces hurlements sataniques!
Howling Fjord teems with the ever shifting cycle of life.
Le fjord Hurlant fourmille d'une vie sans cesse en mutation.
We need him howling at the moon.
Il faut qu'il hurle à la lune.
bare-headed and crest howling, on the slippery slope.
tête nue et crête hurlante, sur la pente glissante.
Who are those wild howling beasts?
Qui sont ces fauves qui hurlent?
Howling's stopped.
Les hurlements se sont arrêtés,
Every night it's the same. I'm running through the Godswood howling.
Chaque nuit, je parcours le bois sacré, hurlant.
A better translation would be"howling loneliness.
Ce serait plutôt une"solitude hurlante.
It sounds like a wolf howling.
On dirait un loup qui hurle.
Those lovely nights with the hyenas howling.
Ces nuits magnifiques au son des hyènes qui hurlent.
My wife and I are kept awake half the night with its infernal howling.
Ses hurlements infernaux nous empêchent de dormir la moitié de la nuit.
He lives one hour every three weeks, howling in a mist.
Il vit une heure toutes les trois semaines, hurlant dans la brume.
Yuri, there's a wolf howling!
Youri, il y a un loup qui hurle.
Animals screeching and howling.
Les animaux crissent et hurlent.
Howling at a Concrete Moon.
Hurlements à la pleine Lune.
In Heaven, there's this woman in labor howling in pain.
Au paradis, il y a une femme en travail, hurlant de douleur.
There was something howling before.
Quelque chose hurle.
That howling out there doesn't help any.
Ces hurlements n'arrangent rien.
Nightshirt showing three wolves howling at the moon in the night sky.
Chemise de nuit pour adulte avec une image de trois loups hurlant à la lune.
Results: 274, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - French