I CAN'T PUT in French translation

[ai kɑːnt pʊt]
[ai kɑːnt pʊt]
j'arrive pas à mettre
je ne peux pas faire
je peux pas faire
je ne peux pas laisser
je ne peux pas placer

Examples of using I can't put in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't put that on my lot.
Je peux pas la mettre en vente.
I can't put you in jeopardy.
Je ne veux pas te compromettre.
I can't put my finger on what worries me here.
Je n'arrive pas à mettre le doigt sur ce qui me gêne ici.
I can't put her in that car.
Je peux pas la mettre dans la voiture.
Come on, mark. i can't put your mistress in witness protection.
On ne peut pas mettre votre maîtresse sous la protection des témoins.
Something I can't put my finger on.
Je n'arrive pas à mettre le doigt dessus.
I can't put anyone else through that.
Je peux pas faire ça à quelqu'un d'autre.
I just… I can't put her in that position again.
Je ne peux pas la mettre à nouveau dans cette position.
I really do, but I can't put my life on hold for him.
Jason me manque, mais je ne peux pas mettre ma vie en parenthèse pour lui.
I can't have a baby if I can't put a car seat in my own car.
Je ne peux pas avoir un bébé si je ne peux pas mettre un siège auto dans ma voiture.
It's like something's missing, but I can't put any of my fingers on it.
Il manque un truc. J'arrive pas à mettre les doigts dessus.
I can't put the screws to a kid whose brother got killed.
Je ne peux pas mettre la pression à un gosse dont le frère a été tué.
I can't put Tommy and Melanie together at that reunion,
Je ne peux pas placer Tommy et Melanie ensemble à la réunion,
Kind of reminds me of something you have done in the past but I can't put my finger in it.
Ça me rappelle une de tes mésaventures passées, mais j'arrive pas à mettre le doigt dedans.
It's all the same thing. I can't put my talent here
C'est pareil. Je ne peux pas mettre mon talent ici
Besides, there's something about Josh… I don't-- I can't put my finger on it.
De plus, il y a quelque chose à propos de Josh… j'arrive pas à mettre le doigt dessus.
My hand is so swollen, I can't put a glove on it.
Ma main est si enflé, je ne peux pas mettre un gant sur elle.
Look, I can't put a sign on the dark side of the moon.
C'était quand? Je ne peux pas mettre un panneau sur la face cachée de la Lune.
I can't put my finger on it, Annie, but something's not right here.
Je ne peux pas mettre le doigt dessus, Annie, mais quelque chose ne va pas..
I can't put my finger on it,
Je ne peux pas mettre le doigt dessus,
Results: 83, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French