IF YOU CONTINUE in French translation

[if juː kən'tinjuː]
[if juː kən'tinjuː]
si vous continuez
if you continue
if you keep
if you go
if you still
si vous poursuivez
whether to continue
whether to proceed
if you pursue
si vous persistez
si vous continuer
if you continue
if you keep
if you go
if you still
si tu continues

Examples of using If you continue in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But let me show you what can happen if you continue down this path.
Mais laissez moi vous montrer ce qui peut arriver si vous continuer sur cette voie.
So if you continue the trail for another 500 meters from the small cape after the dense vegetation, you should reach the famous Gillin's Beach.
Donc si vous poursuivez le sentier sur encore 500 mètres depuis le petit cap après la zone recouverte de végétation dense, vous devriez atteindre la fameuse Gillin's Beach.
If you continue with your visit to our sites,
Si vous poursuivez votre visite sur nos sites,
If you continue to browse our website,
Si vous poursuivez votre navigation sur notre site Internet,
If you continue browsing, it will be deemed that you accept the terms of the LEGAL NOTICE in full, including the Cookies Policy.
Si vous poursuivez la navigation, nous considérerons que vous acceptez entièrement les conditions des MENTIONS LÉGALES, en incluant la politique des cookies.
If you continue to use our website we will assume that you are happy to receive all cookies from our website.
Si vous poursuivez l'utilisation de notre site, nous supposerons que vous consentez à l'utilisation des cookies de notre site Internet.
If you continue to browse you are agreeing to accept these cookies
Si vous poursuivez votre navigation, vous consentez à l'utilisation de ces cookies
Red: There may be an immediate safety risk if you continue driving.
Rouge: Il pourrait y avoir un risque de sécurité immédiat si vous poursuivez votre conduite.
Contacts who have asked not to receive your communications anymore will usually report them as spam if you continue to send them those communications.
Des contacts qui demandent de ne plus recevoir vos communications utiliseront généralement les fonctionnalités de plainte anti-pourriel si vous poursuivez l'envoi de ces communications.
This prophecy means that if you continue searching for the Stone of Tears you will find it.
Cette Prophétie sous-entend que si tu continues à chercher la Pierre des Larmes, tu la trouveras,
Pari… if you continue to learn from Black Ray,
Pari. Si tu continues à suivre Raie Noire,
This is because if you continue to work, your employer may say that you have agreed to the changes.
En effet, si vous continuez de travailler, votre employeur pourrait affirmer que vous avez accepté les changements.
But if you continue telling me that filthy joke,
Si tu continues à me raconter cette blague obscêne,
If you continue to hold me here against my will, you either need to-- just wait.
Si vous continuez de me garder ici contre ma volonté,- soit vous avez besoin de…- Attendez juste.
And 10 years from now, if you continue like this, I might be trampled to death.
Et dans dix ans, si tu continues comme ça, je pourrais être piétinée à mort.
After the first day, if you continue to lose time because of your injury, the WSIB pays
Après, si vous continuez de manquer des heures de travail à cause de votre blessure,
If you continue with this attitude, you will not be needing a dress to go to that auction, because you will not be going.
Si tu continues, tu n'auras plus besoin de robe car tu n'iras pas à cette vente.
I may pay for your life here, but if you continue to see your brother,
Je t'aide financièrement, mais si tu continues à voir ton frère, ça te coûtera cher,
If you continue to whine about how you can't decide which groundbreaking medical advancement to put your name on,
Si tu continues de te plaindre de ne pas savoir sur quelle percée médicale révolutionnaire tu mettras ton nom,
I don't think it's going to help our lawsuit if you continue to-- if you present the appearance of stalking.
Ça ne va pas aider notre procédure si tu continues à… Si tu donnes l'impression de le traquer.
Results: 486, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French