Examples of using
Imputations
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
as Table 2 demonstrates, the imputations result in a smaller stock of human capital.
le montre le tableau 2, les imputations donnent un stock de capital humain plus faible.
Imputations made in the case presented to the Task Force used cross-border trade statistics data,
Les imputations réalisées dans le cas présenté à l'Équipe spéciale s'appuient sur des données statistiques relatives au commerce transfrontière,
The creation of notional units may give rise to imputations of transactions(cross border movement of materials
La création d'unités fictives peut donner lieu à des imputations de transactions(mouvements transfrontières de matériel
Anyone making dishonourable imputations about another person shall incur a prison sentence of between one and three years and a fine of between 10 and 1,000 minimum wages.
Quiconque impute à une autre personne des faits portant atteinte à son honneur est passible d'une peine d'un à trois ans de prison et d'une amende représentant l'équivalent de 10 à 1 000 fois le salaire minimum.
However, such imputations imply a normative judgement of environmental quality,
Toutefois, un tel calcul suppose un jugement normatif sur la qualité de l'environnement,
Moreover, the present SNA already includes imputations for certain types of home production for own consumption such as growing crops,
De plus, le SCN actuel comprend déjà des imputations pour certaines catégories d'activités de production à domicile pour compte propre, comme l'agriculture, l'élevage,
It has been agreed that so far as possible the accounts should distinguish imputations from"real" transactions,
II a été convenu que les comptes devraient autant que possible établir une distinction entre les imputations et les transactions réelles»,
In this light also the limitations of monetization techniques- due to the use they often make of imputations and theoretical assumptions- will be scrutinized;
Dans ce contexte également, elle considérera de très près les limites des techniques de monétisation étant donné que celles-ci font souvent appel à des imputations et à des suppositions théoriques;
There was no uniform view in the Committee on the principles of imputations(suggestions 5-8), including the question
La question des imputations(recommandations 5 à 8), notamment celle de savoir s'il y avait lieu de procéder à des imputations implicites ou explicites des données de pays manquantes,
While some members emphasized the need to cooperate with national statistical offices on imputations, others felt that imputations generally created disincentives to make the necessary investments in statistics at the national level.
De même, un certain nombre ont souligné qu'il fallait coopérer avec les bureaux nationaux de statistique en ce qui concernait les imputations, mais d'autres se sont dits d'avis que les imputations dissuadaient généralement les gouvernements d'investir dans les activités statistiques.
Group in October 2005, partner agencies have agreed to provide a complete description of the way estimates and imputations are produced.
en octobre 2005, les organismes partenaires sont convenus de fournir une description complète de la manière dont sont effectuées les estimations et les imputations.
The Working Group noted the advice of the Subgroup on Statistics that where all data for a particular year are missing no imputations should be carried out.
Le groupe de travail prend note de l'avis du sous-groupe sur les statistiques selon lequel lorsqu'il manque toutes les données d'une année il ne convient pas de procéder à une interpolation.
UNDP has extended in recent years the coverage of its Human Development Index using various imputations and estimations of the underlying indicators for countries with no such data available.
le PNUD a étendu ces dernières années la portée de l'indice de développement humain en se fondant sur différentes imputations et estimations des indicateurs de départ pour les pays qui ne disposent pas de ce type de données.
enforce a directive prohibiting public officials from making false imputations that compromised the security
de faire appliquer une directive interdisant aux agents de la fonction publique de proférer de fausses accusations compromettant la sécurité
non-response aspects, imputations, longitudinal databases and so on.
le traitement des non-réponses, les imputations, la constitution de bases de données longitudinales, etc.
It is also important to be careful with such imputations when establishing the contribution of tourism to gross domestic product(GDP)
Il importe également de prendre des précautions avec ces imputations lorsque l'on établit la contribution du tourisme au produit intérieur brut(PIB)
Some members pointed out that explicit imputations forced agencies to be more transparent, that they were
Certains ont souligné par ailleurs que les imputations explicites contraignaient les organismes à faire preuve de davantage de transparence,
a person claiming injury through imputations to honour or reputation may address to the public
la personne lésée par des imputations susceptibles de nuire à son honneur et à sa réputation
National statisticians in the Inter-Agency and Expert Group had previously agreed that imputations, if produced with the full involvement of the national statistical system
Les statisticiens nationaux du Groupe avaient auparavant estimé que les imputations, si elles étaient élaborées en collaboration avec les statisticiens nationaux
Defamatory imputations contained in personal and private correspondence relating
Les imputations diffamatoires contenues dans une correspondance personnelle
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文