Examples of using
In accordance with the declaration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
in particular women and children, in accordance with the Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime
en particulier des femmes et des enfants, conformément à la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité
accurate and collected in accordance with the Declaration, in particular articles 5,
exactes et recueillies en conformité avec la Déclaration, en particulier ses articles 5,
you apply to us for a tax free savings account in accordance with the Declaration of Trust for the Account,
vous nous demandez d'ouvrir pour vous un compte d'épargne libre d'impôt conformément à la déclaration de fiducie du compte,
provided they were in accordance with the Declaration on the Right to Development,
ces mesures soient conformes à la Déclaration sur le droit au développement,
you apply to us for a retirement savings plan in accordance with the Declaration of Trust for the Plan,
vous nous demandez d'établir un régime d'épargne-retraite conformément à la déclaration de fiducie du régime,
assistance in the development of comprehensive demand reduction strategies and programmes in accordance with the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction General Assembly resolution S-20/3, annex.
pour élaborer des stratégies de programmes d'ensemble de réduction de la demande, conformes à la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues résolution S20/3, annexe, de l'Assemblée générale.
you apply to us for a retirement income fund in accordance with the Declaration of Trust for the Fund,
vous nous demandez d'établir un fonds de revenu de retraite conformément à la déclaration de fiducie du fonds,
be focused on the formulation of practical recommendations to ensure that the joint efforts of Member States will be in accordance with the Declaration adopted at the fiftieth anniversary.
se concentrer sur la formulation de recommandations pratiques, pour faire en sorte que les efforts déployés en commun par les États soient conformes à la Déclaration adoptée lors du cinquantenaire des Nations Unies.
you apply to us for an education savings plan in accordance with the Declaration of Trust for the Plan,
vous nous demandez d'établir un régime d'épargneétudes conformément à la déclaration de fiducie du régime,
linguistic minorities, in accordance with the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National
religieuses et linguistiques, conformément à la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales
Brussels Programme of Action, and Japan will therefore act in accordance with the declaration as it makes further efforts to insure that the Programme of Action is carried out.
Programme d'action de Bruxelles, et le Japon agira conformément à la déclaration dansle cadre de ses efforts ultérieurs pour faire en sorte que le Programme d'action soit mené à bien.
thus social development, in accordance with the Declaration on the Elimination of Violence against Women in the region of the Association of Southeast Asian Nations(ASEAN),
donc le développement social, conformément à la Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes dans la région de l'Association des nations d'Asie du Sud-Est(ASEAN),
The Working Group wishes to remind the Government of El Salvador that, in accordance with the Declaration, it is the continuous commitment of the Government of El Salvador to conduct investigations“thoroughly and impartially”(art. 13)“for as long as the fate of the victim of enforced disappearance remains unclarified” art. 13, para. 6.
Le Groupe de travail tient à rappeler au Gouvernement salvadorien qu'aux termes de la Déclaration, il doit continuer à procéder"impartialement à une enquête approfondie"(art. 13)"tant qu'on ne connaît pas le sort réservé à la victime d'une disparition forcée" art. 13, par. 6.
including those infected with HIV/AIDS, in accordance with the Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction;
traitement et réadaptation, conformément à la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues;
conclusions resulting from the workplan would be in accordance with the Declaration on International Cooperation in the Exploration
conclusion issue du plan de travail serait conforme à la Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration
the Working Group reminds the Government that, in accordance with the Declaration, it is the continuous commitment of the Government to conduct investigations“thoroughly and impartially”(art. 13)“for as long as the fate of the victim of enforced disappearance remains unclarified” art. 13, para. 6.
le Groupe de travail rappelle au gouvernement qu'aux termes de la Déclaration, il doit continuer à procéder"impartialement à une enquête approfondie"(art. 13)"tant qu'on ne connaît pas le sort réservé à la victime d'une disparition forcée" art. 13, par. 6.
In accordance with the declaration of the Heads of Statethe principles which the contracting States commit themselves to respect, in order to assure the protection of national minorities" was drafted and adopted by the Committee of Ministers on 10 November 1994.">
The Group reminds the Government that, in accordance with the Declaration, it has the responsibility to“take effective legislative,
Le Groupe rappelle au gouvernement qu'aux termes de la Déclaration, il est tenu de prendre"des mesures législatives,de traduire les auteurs présumés de tels actes devant des juridictions de droit commun art. 16.">
In accordance with the declaration of the heads of State
En application de la déclaration que les chefs d'État
an act of economic war in accordance with the Declaration concerning the laws of naval war,
qu'un acte de guerre économique selon les dispositions de la Déclaration relative au droit de la guerre maritime,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文