IN FRONT OF THE MIRROR in French translation

[in frʌnt ɒv ðə 'mirər]
[in frʌnt ɒv ðə 'mirər]
devant le miroir
in front of the mirror
devant la glace

Examples of using In front of the mirror in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
more hours in front of the mirror, increased demands for clothing replacement
des heures devant le miroir, des exigences de vêtements neufs
running for class president, it really helped to rehearse my speech in front of the mirror.
du président de classe, répéter mon speech devant un miroir m'a vraiment aidée.
During this very pleasant chat in front of the mirror at the ByCalliste studio,
Un doux partage devant le miroir chez ByCalliste sur ses sources d'inspiration,
The centrofacial lifting is considered when the patient in front of the mirror wishes to correct certain flaws linked to ageing
Le lifting centro-facial est envisagé lorsque le(la) patient(e), devant le miroir souhaite corriger certaines des disgrâces liées au vieillis sement,
a few stretches every day in front of the mirror can sculpt the face
quelques étirements à faire chaque matin devant le miroir pour sculpter le visage
care of his sheep, so he has no time to sit in front of the mirror and be beautiful.
il a donc pas de temps à rester assis devant le miroir et être belle.
it will also save you a good amount of time in front of the mirror- while on the go yes,
de la neige, cela évite aussi de passer des heures devant le miroir lorsqu'on est sur la route oui,
and I stood in front of the mirror, and I took naked pictures of myself,
je me suis mise devant le miroir, j'ai pris des photos de moi nue,
always preening in front of the mirror, trying to flatten your stomach
de se pavaner devant des miroirs, de rentrer le ventre
The hotel is also in front of the Mirror Lake, where you can snowshoe,
L'hôtel était aussi en face du Mirror Lake, sur lequel on pouvait faire de la raquette,
In front of the mirror there is an Andy Warhol portrait of Mao,
En face du miroir, il y a un Mao d'Andy Warhol,
a grandmother- whom you first see making up in front of the mirror in a theatre dressing room.
une mère et une grand-mère- qui se retrouvent en face d'un miroir dans une loge et se maquillent.
Still in front of the mirror.
Toujours devant le miroir.
She died in front of the mirror.
Elle est morte devant le miroir.
Times in front of the mirror.
Fois devant le miroir.
It worked in front of the mirror!
J'ai travaillé devant le miroir!
Go stand in front of the mirror.
Va te mettre devant le miroir.
What? Shouting in front of the mirror.
Tu cries après le miroir?
Been practicing in front of the mirror,?
Tu t'es entraînée devant le miroir?
I spent all afternoon in front of the mirror.
J'ai passé toute l'après-midi devant mon miroir.
Results: 381, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French