in the initiationin launchingin initiatingin startingin the commencementin the start-upin the roll-outin the establishmentin introducingin the introduction
Examples of using
In initiating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Delays in initiating many of the regional programme initiatives until late 2009
Le retard pris dans le lancement de plusieurs initiatives du programme régional jusqu'à la fin de 2009
Members commended Australia for its energy and tenacity in initiating the work undertaken by WG-DAC.
les Membres ont félicité l'Australie de son énergie et sa ténacité en commençant les travaux entrepris par le WG-DAC.
Noting with appreciation also the efforts made by the Rector of the United Nations University in initiating a new series of research programmes.
Notant également avec satisfaction que le Recteur de l'Université des Nations Unies s'efforce de lancer une nouvelle série de programmes de recherche.
Unfortunately, authorities of the Republika Srpska have not cooperated in initiating a similar process for that entity's police force.
Malheureusement, la Republika Srpska ne s'est pas montrée favorable à une initiative de ce genre pour sa propre police.
We also wish to thank the Secretary-General for his foresight in initiating this process of reform.
Nous souhaitons également remercier le Secrétaire général de la prévoyance dont il a fait preuve en amorçant le processus de la réforme.
other organizations are also developing interest in initiating projects in Kazakhstan
d'autres organismes portent également de plus en plus d'intérêt au lancement de projets au Kazakhstan
A major requirement of any effective framework is to increase the space for national ownership in initiating and implementing development strategies.
Tout mécanisme, pour être efficace, devra absolument laisser aux responsables nationaux une plus grande part d'initiative dans le lancement et la mise en œuvre des stratégies de développement.
Sugar Act of 1764, played its part, ultimately, in initiating the American Civil War.
Sugar Act de 1764- a contribué sensiblement au déclenchement de la Guerre civile américaine.
Support was also offered to those States of the Republic which have shown an interest in initiating similar programmes.
Les pouvoirs publics ont également offert un appui aux États désireux de mettre en place des programmes analogues.
Noting also with appreciation the efforts made by the Rector in initiating a new series of research programmes.
Notant également avec satisfaction que le Recteur s'efforce de lancer une nouvelle série de programmes de recherche.
Advances in artificial intelligence gradually enable these learning machines to go a little further day after day in initiating innovative processes.
Les avancées en termes d'intelligence artificielle permettent chaque jour un peu plus à ces« learning machines» d'initier des process innovants.
Progress has been made in initiating and advancing the implementation of concrete projects at the regional
Des progrès ont été réalisés dans le lancement et la mise en oeuvre de projets concrets sur les plans régional
UNDP will assume greater leadership in initiating and supporting joint programming and advocacy initiatives aimed at better efficiency,
Unies à l'échelon national, le PNUD ouvrira la voie en lançant des programmes et des activités de plaidoyer communs visant à renforcer l'efficacité,
At the Court of Appeal Chief Justice Winkler was instrumental in initiating many projects aimed at increasing public awareness of the Court, its members
À la Cour d'appel, le juge en chef Winkler a joué un rôle clé dans le lancement de nombreux projets ayant pour but de mieux faire connaître la Cour,
especially given our recent successes in initiating radiotherapy programmes in developing member States such as Ethiopia,
en particulier compte tenu de nos récents succès dans le lancement de programmes de radiothérapie dans les États Membres en développement tels que l'Éthiopie,
UNIDO's projects in this field are exemplified by the assistance being given to the Government of India in initiating a national programme for promoting energy efficiency in the hand tool small-scale industry sector.
Les projets de l'ONUDI dans ce domaine représentent un exemple de l'assistance accordée par le Gouvernement indien dans la mise en route d'un programme national tendant à promouvoir l'utilisation rationnelle de l'énergie dans le secteur de l'outillage manuel.
inter alia, in initiating a series of discussions on the topic.
notamment en lançant une série de débats sur le sujet.
Aziz played a decisive role in initiating the military takeover of the civilian government led by Prime Minister Nawaz Sharif when he refused to transfer the control of the military to General Ziauddin Butt.
Le lieutenant-général Khan a joué un rôle décisif dans le déclenchement de la prise de contrôle militaire du gouvernement civil dirigé par le Premier Ministre Nawaz Sharif lorsqu'il a refusé de laisser le contrôle de l'armée au général Ziauddin Butt.
Encourages UNHCR to continue to play a catalytic role in initiating programmes that aim to assist local populations in areas affected by large concentrations of refugees;
Encourage le HCR à continuer de jouer un rôle de catalyseur dans le lancement de programmes visant à aider les populations locales dans les régions accueillant d'importantes concentrations de réfugiés;
relatives of missing persons and other non-governmental organizations might play a crucial role in initiating such a process of reconciliation by actively cooperating with similar organizations in other parts of the former Yugoslavia.
d'autres organisations non gouvernementales pourraient jouer un rôle crucial dans la mise en route d'un tel processus de réconciliation, en coopérant activement avec des organisations semblables d'autres parties de l'ex-Yougoslavie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文