Examples of using
Intergovernmental work
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
coordination and intergovernmental work,(b) programme
coordination et activités intergouvernementales; b programmes
do not foster direct participation in intergovernmental work.
n'encourage pas une participation directe aux travaux intergouvernementaux.
Expert meetings, and indeed the intergovernmental work of UNCTAD as a whole,
Les réunions d'experts et, de fait, le travail intergouvernemental de la CNUCED dans son ensemble,
I am particularly grateful for the informal plenary consultations that they have held to prepare the ground for the Secretary-General's report and also for the forthcoming intergovernmental work to review mandates.
J'apprécie tout particulièrement les consultations plénières officieuses qu'ils ont tenues pour préparer le terrain au rapport du Secrétaire général et aux prochaines activités intergouvernementales qui examineront les mandats.
ensure the effective contribution of the expert meetings to UNCTAD's intergovernmental work.
d'experts de la CNUCED, afin que cellesci contribuent efficacement à ses travaux intergouvernementaux.
Such work is being implemented through UNCTAD's main functions, i.e. intergovernmental work, policy research
Les activités correspondantes entrent dans le cadre des principales fonctions de la CNUCED- travail intergouvernemental, recherche sur les politiques
ensure closer linkages between the norm-setting intergovernmental work and operations at the field level.
à instaurer des liens plus étroits entre les activités intergouvernementales normatives et les opérations sur le terrain.
those remaining are being addressed in the context of the ongoing intergovernmental work of the Committee in its subsidiary bodies as well as at the national level.
celles qui restent sont actuellement exécutées dans le cadre des travaux intergouvernementaux menés par le Comité et par le biais de ses organes subsidiaires, ainsi qu'au niveau national.
we should carefully develop the modalities for their involvement in a way that does not undermine the intergovernmental work of the General Assembly
peut être ignorée et nous devrions soigneusement mettre au point les modalités de leur participation afin d'éviter que le travail intergouvernemental de l'Assemblée générale
ensure the effective contribution of the expert meetings to the intergovernmental work of UNCTAD.
d'experts de la CNUCED, afin que celles-ci contribuent efficacement à ses travaux intergouvernementaux.
to ensure closer linkages between norm setting intergovernmental work and operations in the field.
assurer des liens plus étroits entre le travail intergouvernemental de définition des normes et les opérations sur le terrain.
constitute the basis for its intergovernmental work.
servent d'assise à ses travaux intergouvernementaux.
at the level of the European Commission in supporting intergovernmental work on sustainable energy with concrete development cooperation efforts.
au niveau de la Commission européenne, une volonté d'appuyer le travail intergouvernemental sur l'énergie durable avec des efforts de coopération concrets dans le domaine du développement.
UNCTAD expert meetings were the foundation of intergovernmental work and fed into its three pillars, and the work programme
Les réunions d'experts de la CNUCED étaient le fondement de l'action intergouvernementale et alimentaient les trois piliers de l'organisation;
The future of the intergovernmental work of UNCTAD would be in jeopardy if delegations did not allow themselves the flexibility
L'avenir de l'activité intergouvernementale de la CNUCED serait fortement compromis si les délégations n'avaient pas la flexibilité
The Board will give consideration to the following areas as elements of its substantive intergovernmental work programme on trade-related aspects of sustainable development paragraphs of Agenda 21 to which the work programme elements are relevant are indicated in parentheses.
Le Conseil examinera les questions ci-après dans le cadre de son programme de travail intergouvernemental sur les aspects du développement durable liés au commerce les paragraphes d'Action 21 auxquels les éléments de programme se rapportent sont indiqués entre parenthèses.
will be important for continued intergovernmental work on this subject.
seront, importants pour la poursuite de l'action gouvernementale en la matière.
The future of UNCTAD's intergovernmental work would be jeopardized if delegations did not have the flexibility,
L'avenir des travaux intergouvernementaux de la CNUCED serait compromis si les délégations n'avaient pas la souplesse,
The foundation of intergovernmental work of the United Nations was to allow for consensus-building
Le fondement des travaux intergouvernementaux de l'ONU était de permettre la formation de consensus
The intergovernmental work of the United Nations continues to provide multiple opportunities for mainstreaming a gender perspective into the work of the Organization
Les activités intergouvernementales de l'Organisation des Nations Unies continuent d'offrir de multiples occasions d'intégrer la problématique hommes-femmes dans les travaux de l'Organisation
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文