Examples of using
Intersectorial
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
recommends that the Government, through the Standing Intersectorial Commission on Human Rights
par l'intermédiaire de la Commission permanente intersectorielle pour les droits de l'homme
fresh water resources are very extensive and affect all CBD themed and intersectorial work programmes,
sont très étendues et affectent l'ensemble des programmes de travail thématiques et intersectoriels de la CDB, l'OSASTT-15 recommande
that the OIE further promote intersectorial cooperation, coordination and interaction at regional and national levels.
l'OIE continue à promouvoir la coopération intersectorielle, la coordination et l'interaction aux niveaux régional et national.
The delegation was invited to give details on the mandate of the Intersectorial Committee for the Prevention
La délégation est invitée à donner des précisions sur le mandat du Comité intersectoriel visant à prévenir
the lack of intra- and intersectorial coordination, planning essentially based on demand,
le manque de coordination intra et intersectorielle, une planification basée essentiellement sur la libre demande,
lack of physical activity, and that public and intersectorial actions are required.
face auxquels des politiques publiques et des actions intersectorielles sont nécessaires.
Social Development) established an Intersectorial Social Services Committee(ISSC)
a créé un Comité intersectoriel des services sociaux(ISSC)
human resources, the lack of intersectorial coordination machinery,
le manque de mécanismes de coordination intersectorielle, la persistance des attitudes
France is promoting a preventive and intersectorial approach to health, in particular at
la France promeut une approche préventive et intersectorielle de la santé, notamment au niveau de l'UE,
large-scale educational campaigns as well as the creation of legislative tools and intersectorial coordination.
de la sensibilisation à grande échelle ainsi que la mise en place des outils législatifs et de coordination intersectorielle.
Furthermore, while noting efforts such as the creation of the Comisión Intersectorial para el Avance de la Población Afrocolombiana,
En outre, il prend note de certaines mesures, comme la création en 2007 de la Comisión Intersectorial para el Avance de la Población Afrocolombiana, Palenquera y Raizal,
to strengthen PET's intersectorial and project-oriented work method.
renforcer la méthode de travail intersectorielle et axée sur les projets du Service.
To support active interdisciplinary and intersectorial collaborations going beyond of boundaries
Soutenir les collaborations interdisciplinaires et intersectorielles actives allant au-delà des frontières
structure and strengthen intersectorial actions for the prevention of
de renforcer des mesures intersectorielles de prévention de la violence
They have decided to take part in the"Transnational and Intersectorial Action to Fight Trafficking in Human Beings
Ils ont décidé de participer à l'action transnationale et intersectorielle de lutte contre la traite des êtres humains
and(d) make an attempt to have a one-stop service where multidisciplinary and intersectorial services are provided CRC/C/15/Add.251, paras. 37- 38.
d de tenter de regrouper au sein d'un même établissement des services multidisciplinaires et intersectoriels CRC/C/15/Add.251, par. 37 et 38.
with health promotion and disease prevention of an intersectorial nature at national level.
promouvoir la santé et la lutte contre la maladie au niveau national et dans un cadre intersectoriel.
An interdisciplinary, intersectorial and partner-based approach;
Une approche partenariale, interdisciplinaire et intersectorielle;
Interdisciplinary, interinstitutional and intersectorial aspects.
Aspects interdisciplinaires, interinstitutionnels et intersectoriels.
Emphasize the importance of intersectorial and holistic consideration factors;
Mettre l'accent sur l'importance de l'intersectorialité et de la considération des facteurs holistiques;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文