IS A VAMPIRE in French translation

[iz ə 'væmpaiər]
[iz ə 'væmpaiər]
est un vampire
be a vampire

Examples of using Is a vampire in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lisa discovers that everyone in the Simpson family except for herself is a vampire, and that the true head vampire is inexplicably Marge, not Mr. Burns.
Lisa découvre que tous les membres de la famille sont des vampires et que Marge est en réalité le maître vampire..
Carol Lockwood finds out Caroline is a vampire and contacts her father, Bill Forbes.
Caroline se fait démasquer par Carol Lockwood, qui la livre à Bill, un chasseur de vampires.
That would have nothing to do with a certain girl we both know, who is a vampire slayer.
Ça n'aurait rien à voir avec une certaine fille tueuse de vampires.
Kostya Saushkin, who is a vampire.
Kostya Saushkin, qui est un vampire.
police to a mummy), Lisa begins to suspect that Mr. Burns is a vampire, but the rest of the family dismisses her concerns.
Lisa commence à suspecter le fait que Mr. Burns est un vampire, mais le reste de la famille ne partage pas ses soupçons.
Edward admits to Bella that he is a vampire, and that although he retains the physical body of a seventeen-year-old, he was actually born on June 20, 1901.
Bella explique à Edward qu'elle sait qu'il est vampire, et bien que son physique le désigne comme un jeune homme de 17 ans, il est né cent ans plus tôt le 20 juin 1901.
committed by a passing aviator who thinks he is a vampire and registered under the name of Dwight Renfield.
commis par un aviateur de passage se prenant pour un vampire et enregistré sous le nom de Dwight Renfield.
Marcel's a vampire, you both are powerful witches.
Marcel est un vampire, vous êtes tous les deux de puissants sorciers.
But it was a vampire that accepted.
Mais c'est un vampire qui l'a acceptée.
He's a vampire, but he can walk around during the day?
Il est un vampire, mais il peut se promener durant la journée?
Now your daughter's a vampire and your son's a werewolf.
Votre fille est un vampire, votre fils, un loup-garou.
The manager's a vampire and he wanted me to join his legion of the undead.
Le directeur est un vampire… J'aurais rejoint les morts vivants.
He's a vampire, and he's amazing.
C'est un vampire et il est incroyable.
Chasing people is so much different when you're a vampire.
Pourchasser les gens est si différent quand on est un vampire.
you, Steve, are a vampire.
c'est toi, Steve, qui est un vampire.
Yeah you can't miss her. she's a vampire.
Tu peux pas la louper. C'est un vampire.
I screamed and cried out♪"It's a vampire!
J'ai alors hurlé et crié"C'est un vampire!
I doubt he even knew his target was a vampire.
Savait-il que Barts est un vampire?
No, I didn't… no… he's a vampire.
Non finalement… non… c'est un vampire.
Does he know josef's a vampire?
Sait-il que Josef est un vampire?
Results: 60, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French