IS CONVINCED OF in French translation

[iz kən'vinst ɒv]

Examples of using Is convinced of in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since Algeria is convinced of the need to control this trade
L'Algérie, qui est convaincue de la nécessité de contrôler ce commerce
Everyone in the euro area is convinced of the need to establish mechanisms to prevent systemic risk more comprehensive than those currently provided by the Pact of Stability and Growth.
Chacun au sein de la zone euro est convaincu de la nécessité de se doter de mécanismes de prévention du risque systémique plus complets que ceux actuellement prévus par le Pacte de Stabilité et de Croissance.
My delegation is convinced of the need to bring this Organization up to the level of its new and growing responsibilities,
Ma délégation est convaincue de la nécessité de placer notre organisation à la hauteur de ses nouvelles responsabilités croissantes
The preamble to the draft articles notes that the General Assembly is convinced of the need for the codification
Le préambule au projet d'articles dit que l'Assemblée générale est convaincue de la nécessité de codifier
Leipzig because the company is convinced of the quality and the content of its traineeship programme!
car la société est convaincue de la qualité et des contenus de ses programmes de stage!
Africa is convinced of the contribution that the APRM could make to promote good governance on our continent.
courageux entrepris par des pays, l'Afrique est convaincue de la contribution du Mécanisme à la bonne gouvernance sur notre continent.
Although the Special Rapporteur is convinced of the soundness of these recommendations,
Bien qu'il soit convaincu de la sagesse de ces recommandations,
as the State is convinced of the importance of these treaties for the promotion
les autorités qatariennes sont convaincues de l'importance du renforcement
The State of Colombia is convinced of the merits of the multilateral system,
La Colombie est convaincue des bienfaits du multilatéralisme
UNIDIR is convinced of the value of open-source research in this field, and is in the
Convaincu de la valeur de la recherche effectuée avec des logiciels libres dans ce domaine,
In view of the new threats to international security, Venezuela is convinced of the need to acknowledge
En conséquence et compte tenu des nouvelles menaces qui pèsent sur la sécurité internationale, il se déclare convaincu de la nécessité de reconnaître
My country is convinced of the importance of revitalizing multilateral disarmament forums.
Convaincu de l'importance de la revitalisation des forums multilatéraux de désarmement,
Slovakia is convinced of the irreplaceable role of the United Nations in a whole range of global issues,
La Slovaquie est convaincue du rôle irremplaçable de l'ONU dans tout un éventail de questions mondiales, dont la solution
The Block X team is convinced of the transformative power of blockchain technology-
L'équipe Block X est convaincue du pouvoir de transformation de la technologie blockchain-
Notwithstanding recent budgetary decisions that have only allowed for insufficient manning, the Secretariat is convinced of the value that such a headquarters could play in ensuring a quick and effective response to emerging crises.
Malgré les décisions budgétaires récentes qui n'autorisent qu'un effectif trop peu nombreux, il reste convaincu de l'intérêt du rôle qu'un tel mécanisme pourrait jouer en favorisant la rapidité et l'efficacité des interventions dès le début des crises.
Everyone is convinced of the extremely negative role played by the WTO with respect to health,
Tout le monde est convaincu du rôle extrêmement négatif joué par l'OMC pour la santé,
Ultimately, the ETUC is convinced of the huge potential benefits of this reform for the health of millions of workers, who are exposed on a daily basis to chemicals,
Au final, la CES est persuadée des bénéfices potentiels énormes de cette réforme pour la santé des millions de travailleurs exposés quotidiennement aux substances chimiques
Since Austria is convinced of the positive effects of such measures,
Convaincue des effets bénéfiques desdits mécanismes,
my country is convinced of the importance of the principle of the self-determination of peoples;
mon pays, convaincu de l'importance du principe de l'autodétermination des peuples,
This means: He is convinced of the idea that God ultimately has worked out a much bigger and better plan for mankind
Cela signifie tout d'abord: il est persuadé du fait que Dieu a finalement un plan beaucoup plus grand
Results: 143, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French