IT'S PRACTICALLY in French translation

[its 'præktikli]

Examples of using It's practically in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's practically a job requirement.
C'est quasiment requis pour le job.
It's practically my pillow.
C'est presque mon oreiller.
It's practically Canada.
It's practically dry.
C'est presque sec.
It's practically not a Porsche.
C'est pratiquement pas une Porsche.
It's practically a ritual.
C'est presque un rituel.
You're right, Jimmy, it's practically a cliche.
Tu as raison Jimmy, c'est pratiquement un cliché.
But it's practically obvious.
Mais, c'est presque évident.
It's a flood, it's practically biblical.
C'est une inondation, c'est pratiquement biblique.
It's practically the only way I talk to my dad. He's away a lot.
C'est presque le seul moyen de parler avec mon pêre.
But it's practically too easy.
C'est presque trop facile.
It's practically the same thing,
C'est presque la même chose,
It's practically cannibalism.
Ce serait pratiquement du cannibalisme.
Though I'm a bit dismayed it's practically empty.
Même si je suis un peu consterné que ce soit pratiquement vide.
It's practically made of it!.
Elle est quasiment faite de titane!
It's practically farmland out there.
C'est très agricole là-bas.
It's practically a hybrid.
It's practically unscented.
Son odeur est presque neutre.
It's practically mush.
Il est presque en bouillie.
It's practically immortal.
Elle est quasiment immortelle.
Results: 144, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French