IT IS ENABLED in French translation

[it iz i'neibld]

Examples of using It is enabled in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Also, turn off FT if it is enabled on any of the virtual machines on a host, and disconnect the removable devices connected
Il convient également de désactiver la fonctionnalité Fault Tolerance si elle est activée sur les machines virtuelles d'un hôte
You should also turn off FT if it is enabled on any of the virtual machines on a host, and disconnect the removable
Il convient également de désactiver la fonctionnalité Fault Tolerance si elle est activée sur les machines virtuelles d'un hôte
It is enabled by default, but should you wish to change that setting,
Ils sont activés par défaut, mais il est
But of course where the State considers a restriction of this right is necessary for good cause, it is enabled to do so by Section 18(2) of the 1972 Constitution.
Toutefois, lorsque l'Etat considère qu'il existe des motifs légitimes d'apporter une restriction à ce droit, il est habilité à le faire en vertu de l'alinéa 2 de l'article 18 de la Constitution de 1972.
If it is enabled, the help arrows along the tempo fader
Si celui-ci est activé, les flèches d'aide autour du tempo fader
There are no controls on the FlashMic itself for the pre-record buffer; it is enabled and has its duration set from the FlashMic Manager software,
Le FlashMic n'a pas lui-même de commandes pour la mémoire tampon de pré-enregistrement; celle-ci est activée et sa durée est réglée depuis le logiciel FlashMic Manager,
It is enabled by means of configuration code(AL. n);
Elle est validée au moyen d'un paramètre de configuration(AL. n);
When it is enabled, you need to touch and hold an icon,
Lorsque la fonctionnalité est activée, appuyez et maintenez votre doigt sur une icône,
By default, each channel name has a checkmark beside it, which means it is enabled for monitoring and included in the viewing cycle on Scan mode.
Par défaut, chaque nom de canal a une marque à coté, qui montre qu'il est activé pour la surveillance et intégré au cycle d'affichage en mode de balayage.
to access the local FTP server if it is enabled some other systems might deprecate its use.
à accéder au serveur FTP local si il est activé d'autres systèmes peuvent rendre son utilisation obsolète.
from within available resources of the regular budget of the United Nations, so that it is enabled to perform its functions continuously and expeditiously;
dans les limites du budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies pour lui permettre de s'acquitter de manière suivie et sans retard de ses fonctions;
But of course where the State considers a restriction of this right is necessary for good cause; it is enabled to do so by Section 18(2) of the 1972 Constitution.
Il va de soi, cependant, que lorsque l'État considère qu'une restriction de ce droit est nécessaire et justifiée, il est autorisé à le faire par le paragraphe 2 de l'article 18 de la Constitution de 1972.
When it is enabled and after 2 minutes or more without any audio signal at the audio input of the device(or a very weak signal,
Lorsqu'il est activé et après au moins 2 minutes sans aucun signal audio à l'entrée audio de l'appareil(ou un signal très faible,
When it is enabled and there is no audio signal(or a very weak one below the activation threshold) in any of the unit's inputs for two minutes or more, the CA200z automatically
Quand cette fonction est en service et qu'aucune des entrées de l'unité ne reçoit de signal audio(ou seulement un signal très faible inférieur au seuil d'activation)
When it's enabled, the player synchronizes with the time from the AppStart URL.
Quand elle est activée, le lecteur se synchronise avec l'heure de l'URL AppStart.
It's enabled by default, but of course you need a public IPv6 address to use it..
Il est activé par défaut, mais bien sûr vous avez besoin d'une adresse publique IPv6 pour l'utiliser.
By doing so, it is enabling the mobile radio licensee to continue to use its spectrum rights after the takeover by a Xavier Niel company.
Elle permet ainsi au concessionnaire de téléphonie mobile de conserver ses droits d'utilisation du spectre après le rachat par une société appartenant à Xavier Niel.
In short, it is enabling other industries- the renewables sector- to save energy
En bref, INEOS permet à d'autres industries(le secteur des énergies renouvelables)
abilities of each child, it was enabled to enroll all disabled students in artistic and vocational schools.
des compétences de chaque enfant, il a été possible d'inscrire tous les élèves handicapés dans des établissements d'enseignement artistique et des écoles professionnelles.
It's enabled us to be agile, innovative,
Ainsi, nous avons pu allier agilité,
Results: 44, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French