IT WAS SUBMITTED in French translation

[it wɒz səb'mitid]
[it wɒz səb'mitid]
il ait été soumis
il ne soit présenté
il ait été présenté

Examples of using It was submitted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was submitted to the Parliamentary Council, but the Parliamentary Administration
Le projet de loi a été soumis au Conseil de la Chambre,
In addition it was submitted that it promoted their social exclusion and perpetuated their confinement to substandard housing.
Il fasait en outre valoir que les dispositions en question favorisaient leur exclusion sociale et les tenaient confinés dans des logements ne répondant pas aux normes minimales.
It was submitted by alien, who came from safe country of origin.
Si elle a été présentée par un étranger originaire d'un pays où prévalent des conditions de sécurité;
It was submitted to the National Assembly of Serbia for adoption in April 2002.
L'instrument révisé a été présenté pour adoption à l'Assemblée nationale de Serbie en avril 2002.
It was submitted during the first session of the Ad Hoc Committee
Elle a été soumise pendant la première session du Comité spécial
On completion it was submitted to and approved by the Child Observatory in plenary session in December 2007.
Sa version finale a été présentée à l'Observatoire, qui l'a approuvée en séance plénière en décembre 2007.
Since 1982 the matter has been referred on several occasions to the relevant UNESCO bodies, and it was submitted formally to the British Government in 1983.
Depuis 1982, la question a été renvoyée à plusieurs reprises devant les organes pertinents de l'UNESCO et, depuis 1983, elle a été présentée officiellement au Gouvernement britannique.
sixth periodic report of Guinea is dated December 2002, but it was submitted only in 2005.
sixième rapports périodiques de la Guinée soit daté de décembre 2002, il n'a été présenté qu'en 2005.
She also wished to know whether the budget required for enforcing a law was taken into account when it was submitted to the Duma.
Elle souhaite également savoir si le budget nécessaire à la mise en oeuvre d'une loi est pris en considération au moment où il est présenté à la Douma.
One representative expressed the view that the Toolkit could need more work before it was submitted to the Conference of the Parties for approval.
Un représentant a été d'avis que l'Outil pourrait être peaufiné davantage avant d'être soumis à la Conférence des Parties pour approbation.
The Bureau felt that the adoption of the report of the Steering Body's meeting should be left to the Bureau before it was submitted to the Executive Body.
Le Bureau a estimé que le rapport de la session de l'Organe directeur devrait être soumis à son adoption avant d'être présenté à l'Organe exécutif.
The Chilean delegation stated that it looked forward to considering their draft optional protocol when it was submitted to the Commission at its fifty-first session.
La délégation chilienne a déclaré qu'elle attendait avec intérêt le projet de protocole facultatif qui devait être soumis à la Commission à sa cinquante et unième session.
It would be useful to have the report discussed in greater detail at UNESCO before it was submitted to the General Assembly for further consideration.
Il serait utile que ce rapport soit discuté de façon plus approfondie à l'UNESCO avant d'être soumis à l'Assemblée générale pour plus ample examen.
The document is circulated in the form and language in which it was submitted to UNFCCC Secretariat.
Le document est distribué dans la forme et le fond dans lesquels il a été communiqué au Secrétariat de la CCNUCC.
Please note that all commercial information reflects the language in which it was submitted to CFIA.
Il faut souligner que toute l'information commerciale reflète la langue utilisée lors de la soumission à l' ACIA.
The members of the Committee should urge the representatives of their countries to support the request when it was submitted to the General Assembly.
Les membres du Comité doivent instamment prier les représentants de leurs pays d'appuyer cette demande lorsqu'elle sera présentée à l'Assemblée générale.
It is under Committee Review in Parliament and it was submitted to the Senate in June 2008.
Ceci est actuellement examiné par le Parlement et a été soumis au Sénat en juin 2008.
The majority of survey participants responded that they did not require a preview of an invoice before it was submitted 77.
La majorité des participants au sondage ont répondu qu'ils n'avaient pas besoin d'un aperçu de la facture avant de la présenter 77.
1287 on 13 August 2002. Recently, it was submitted to the Committee against Torture.
par sa résolution n° 1287 du 13 août 2002, et l'a envoyé récemment au Comité contre la torture.
however, that it was submitted with a delay of eight years.
regrette que celui-ci l'ait soumis avec huit ans de retard.
Results: 142, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French