elle-même ne peut pas
elle-même ne
not itselfitself isitself onlyitself can no
Competition which in itself cannot be considered fair:
Pratiques concurrentielles qui, en elles-mêmes, ne peuvent être considérées comme loyales:Surely investment in infrastructure can ease constraints for businesses, but infrastructure-building by itself cannot bring about a deepening and diversification of the industrial sector.
De toute évidence, l'investissement dans l'infrastructure peut éliminer certains des obstacles qui bloquent les entreprises, mais la mise en place d'infrastructures ne peut à elle seule conduire à un approfondissement et à une diversification du secteur industriel.stating that the suggestion that the sentence of preventive detention is unlawful in itself cannot withstand section 4 of the New Zealand Bill of Rights Act.
l'idée que la peine d'internement préventif était illégale en soi ne peut pas être défendue face à l'article 4 de la Déclaration des droits.suggesting that matter itself cannot be subdivided infinitely many times
suggérant que la matière elle-même ne peut pas être subdivisée indéfiniment,Freedom of religion or belief itself cannot be subjected to any restriction; only the manifestation of that freedom can be limited by law,
La liberté de religion ou de conviction elle-même ne saurait être soumise à aucune restriction; seule la manifestation de cette liberté peut être limitée par la loi,A practical use of the Repair Environment would be where Spybot itself cannot be started any more, where it repeatedly closes unexpectedly, acts erratically, or where it is known that malware is present on the system but it is not detected.
Pratiquement, l'utilisation de l'Environnement de réparation peut être envisagée quand Spybot lui-même ne peut plus être exécuté, quand à plusieurs reprises il se ferme de manière inattendue, quand il agit de façon incohérente, ou quand on sait qu'un malveillant est présent sur le système mais sans être détecté.the concept of defamation of religions is not supported by international law and a religion itself cannot be a subject of protection under human rights law as this would potentially undermine protection for individuals.
la notion de diffamation des religions n'est étayée par aucune loi internationale et une religion elle-même ne peut faire l'objet d'une protection en vertu du droit des droits de l'homme, car cela risquerait de battre en brèche les protections visant les individus.Political democracy, which itself cannot be reduced to the mere holding of elections, however important and necessary that might be, will remain fragile and lack credibility if it is not accompanied by economic
La démocratie politique, qui elle-même ne peut se résumer à la seule tenue de suffrages ou d'élections, quoique combien importants et nécessaires, restera fragile et manquera de crédibilité si elle ne s'accompagne pas d'un développement économiqueno theatre exists in which you can watch a dance at a distance where it merges with its surroundings, or so close-up that the body itself cannot be contemplated other than in its entirety.
aucun théâtre ne permet d'observer une danse à une distance telle qu'elle se confondrait dans son environnement, ou si proche que le corps lui-même ne pourrait être imaginé hors de sa complétude.environmental determinants can represent barriers that student financial assistance itself cannot tackle Heckman,& 24;000.
encore des déterminants environnementaux peuvent représenter des obstacles auxquels l'aide financière seule ne peut rien Heckman, 2000.Moreover, we subscribe entirely to the view of the Secretary-General's view that any funding mechanism by itself cannot determine the total flow of resources.
De plus, nous souscrivons sans réserve au point de vue du Secrétaire général selon lequel le mécanisme de financement en soi ne peut déterminer le courant total de ressources,A practical use of the Repair Environment would be where Spybot 2 itself cannot be started any more, where it repeatedly closes out of the blue, seems to take actions on its own, or where malware that is known to exist on the system and that is known to be detectable does not appear in Spybot's results.
Pratiquement, l'utilisation de l'Environnement de réparation peut être envisagée quand Spybot 2 lui-même ne peut plus être exécuté, quand à plusieurs reprises il se ferme à l'improviste, quand il agit de façon incohérente, ou quand on sait qu'un malveillant est présent sur le système, qu'il devrait être détecté, mais qu'il n'apparaît pas dans les résultats de Spybot.this position when it held:„the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health… in itself cannot be interpreted as a substantive right
elle a soutenu que:"le droit de jouir des conditions les plus élevées possibles de santé physique et mentale en soi ne peut pas être interprété comme un droit fondamentalthereby implicitly holding that the crime of incitement to ethnic or racial hatred itself cannot be considered as an applicable remedy for the violations at issue in the instant case.
les dispositions visant le délit d'incitation à la haine ethnique ou raciale ellemême ne peuvent être considérées comme une voie de recours appropriée contre les violations incriminées en l'espèce.the former of whom wrote,"hostility itself cannot violate my friendship to your person," while the latter spoke of him as"One whom we honour
le premier desquels écrivit,"l'hostilité même ne peut pas violer mon amitié pour votre personne," tandis que le deuxième parla de lui comme d'"un que nous honoronsA house divided against itself can not stand." Abe Lincoln.
Une maison divisée contre elle-même ne peut tenir debout." Abraham Lincoln.Induction, itself, cannot validly explain the connection.
L'induction, elle-même, ne peut pas expliquer valablement une connexion.The junction itself could not have been prevented.
Le palais lui-même n'avait pu être observé.Hypnosis, in itself can not burn extra fat.
L'hypnose, à elle seule, ne peut pas brûler les graisses en excès.The United Nations itself could not agree on a definition.
L'ONU elle-même n'a pas pu aboutir à un accord sur une définition.
Results: 45,
Time: 0.0649