gardez le moteur
keep the engine
keep the motor maintenez le moteur
keep the engine
keep the motor
hold the motor
to maintain the engine conservez le moteur s'assurer que le moteur laisse le moteur
allow the engine
let the engine
allow the motor
leave the engine
let the motor
keep the motor garder le moteur
keep the engine
keep the motor maintenir le moteur
keep the engine
keep the motor
hold the motor
to maintain the engine
In order to minimise the risk of fire keep the engine and muffler and the fuel tank clean Pour minimiser le risque d'incendie, maintenez le moteur , le pot d'échappement et le réservoir d'essence propres Keep the engine level when transporting to reduce the possibility of fuel leakage.Garder le moteur à l'horizontale lors du transport pour réduire les risques de fuites de carburant.Turn the fuel valve to the off position and keep the engine level to prevent fuel from spilling. Fermer le robinet de carburant et maintenir le moteur horizontal pour empêcher le carburant de se répandre. Keep the engine at least 3 feet(1 meter)Conservez le moteur à au moins 1 m(3 pi)To reduce the fire hazard, keep the engine , silencer, battery compartment Pour réduire l'opportunité d'incendie, gardez le moteur , le silencieux, le compartiment de la batterie
Keep the engine free of grass,Maintenez le moteur exempt d'herbe,Keep the engine level when transporting to reduce the possibility of fuel leakage.Pour réduire le risque de fuite d'essence, maintenir le moteur horizontal durant le transport. Turn fuel valve to the off position and keep the engine level to prevent fuel from spilling. Tournez le robinet de carburant sur la position de coupure(OFF), et maintenez le moteur de niveau pour prévenir tout déversement de carburant. Keep the engine at least 1 meter(3 feet)Garder le moteur è au moins 1 mï tre des bétimentsTo reduce fire hazard, keep the engine and the silencer free of grass, leaves, or excessive grease. A fin de réduire les risques d'incendie, nettoyer le moteur et le silencieux de toute présence d'herbe, de feuilles ou d'excès de graisse. for adequate ventilation, keep the engine at least 3 feet(1 meter) pour une ventilation appropriée, gardez le moteur à au moins 3 pieds(1 mètre) To reduce the risk of fire, keep the engine , muffler and fuel tank clean by eliminating the remains of cut material, Pour réduire le risque d'incendie, maintenez le moteur , le silencieux et le réservoir d'essence propre en éliminant les restes de matériel coupé, to provide adequate ventilation, keep the engine at least 1 meter(3 feet) de fournir une ventilation adéquate, conservez le moteur à 1 mètre(3 pieds) minimum de tout bâtiment In order to avoid fi re hazards, keep the engine , exhaust and the area around the fuel tank free from grass, Pour éviter tout risque d‘incendie, maintenez le moteur , l‘échappement et la zone autour du réservoir de carburant exempts d‘herbe, To reduce the fire hazard, keep the engine , silencer, bat- tery compartment Pour supprimer les risques d'incendie s'assurer que le moteur , le pot d'échappement, le logement de la batterie spark arrestor, keep the engine and muffler free from grass, pare-étincelles défectueux et conservez le moteur et le silencieux exempts d'herbe, To reduce the fire hazard, keep the engine , silencer, battery compartment Afin de limiter tout risque de feu, s'assurer que le moteur , l'amortisseur de bruit, to provide adequate ventilation, keep the engine at least 1 meter(3 feet) d'assurer une ventilation adéquate, garder le moteur à une distance d'au moins un mètre(3 pi) To reduce the fire hazard, keep the engine , silencer, battery compartment Pour supprimer les risques d'incendie s'assurer que le moteur , le pot d'échappement, To reduce fire hazard, keep the engine , silencer, battery compartment Pour réduire les risques d'incendie, maintenir le moteur , le silencieux, le compartiment des batteries
Display more examples
Results: 56 ,
Time: 0.0607