KID STUFF in French translation

[kid stʌf]
[kid stʌf]
trucs de gosse
trucs de gamins
trucs d'enfant
kid stuff
trucs de gosses

Examples of using Kid stuff in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kids stuff.
Des trucs de gosses.
Grab jeffrey and his kids stuff pronto.
Attrape Jeffrey et les affaires de gosses.
That was just kids stuff.
C'est pour les gamins, ça.
Dads are supposed to teach their kids stuff… how to throw a fastball
Les pères sont censés apprendre des trucs à leurs enfants… Comment lancer un ballon,
Kid stuff.
Des histoires de gosses.
Kid stuff.
Un jeu d'enfant.
It's kid stuff.
Des trucs d'enfants.
Ah, kid stuff.
C'est un jeu d'enfant.
Champagne is kid stuff.
That's kid stuff.
C'est bon pour les mômes.
But there is kid stuff around.
Mais il y a des trucs d'enfant.
The kid stuff, you know.
Sur les enfants, tu sais.
Sweetie, that kid stuff's terrible.
Chérie, ces trucs de gosse sont affreux.
Kid stuff, too easy.
Enfantin, trop facile.
That was just a kid stuff.
C'était une histoire de gosse.
And let the kid stuff go.
Et si tu laisses tomber les gamineries.
No, it was just kid stuff.
Non, ce n'était qu'une toquade.
Can we talk about kid stuff now?
Peut-on parler du gosse maintenant?
I always thought a circus was kid stuff.
J'ai toujours pensé que les cirques étaient pour les enfants.
I and Velma ain't kid stuff neither.
Moi et Velma, on n'est pas des mômes.
Results: 623, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French