LANCE CORPORAL in French translation

[lɑːns 'kɔːpərəl]
[lɑːns 'kɔːpərəl]
caporal
corporal
cpl
corporai
lance corporal

Examples of using Lance corporal in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mrs. Dunn, Lance Corporal Dunn's parents.
les parents du caporal Lance Dunn.
You're under arrest for the murder of Lance Corporal James Korby.
Je vous arrête pour le meurtre du vice-caporal James Korby.
Oi, you. Lance Corporal.
Hé, toi, le biffin!
Just one call between him and Lance Corporal Crowe.
Juste un seul appel avec Lance Corporal Crowe.
Our John Doe is Lance Corporal Danforth.
Notre inconnu est le caporal Danforth.
So why didn't you tell us you knew lance corporal finn?
Pourquoi ne pas nous avoir dit que vous connaissiez le vice-caporal Finn?
A way to find the cause of Lance Corporal Bakr's death.
Le moyen de trouver la cause de la mort du caporal Bakr.
You saw a potential father in Lance Corporal Carr, you seduced him with the intention of getting pregnant, then you gave him a bad evaluation.
Vous avez séduit le caporal Carr dans le but de tomber enceinte puis vous l'avez mal noté.
On the 15th, Lance Corporal Kenneth d'Albenas was killed when his jeep was destroyed by a mine.
Le 15 mai, le caporal suppléant Kenneth d'Albenas est tué lorsque sa Jeep est détruite par une mine.
Lance Corporal Douglas Alexander
Le caporal Douglas Alexander
I conducted the interview with Lance Corporal Herman Valenzuela on August 22, the day before yesterday.
J'ai dirigé l'interview avec le Caporal Herman Valenzuela le 22 Août, avant-hier.
Lance Corporal Edward Mintoya, Lance Corporal Shelly Hastings
Le caporal Edward Mintoya, le caporal Shelly Hastings
He rose to the rank of Lance Corporal in tank gunnery with the Armoured Corps
Il a atteint le rang de caporal, tir au canon de char,
Well, if it's not Lance Corporal Danforth, who the hell is it?
Bien, si ce n'est pas le caporal Danforth, qui cela peut-il bien être?
Well, Lance Corporal Melvin Panton… 7 days from today is 22 years for me.
Eh bien, caporal Melvin Panton… dans exactement 7 jours, j'aurai fait mes 22 ans.
It appears Lance Corporal Austin was a Good Samaritan, trying to help the young woman.
Le caporal Austin semblait être un bon Samaritain essayant d'aider la jeune femme.
In December 1982 an inquest was held by a Southampton coroner into the death of Lance Corporal Cockton after his body was repatriated to the UK.
En décembre 1982, une enquête est menée par un coroner de Southampton sur la mort du Caporal Cockton, après que son corps ait été rapatrié au Royaume-Uni.
They could not advance into the town to demolish their assigned targets and Lance Corporal Charbotte was Killed in Action.
Ils ne pouvaient pas avancer dans la ville pour démolir leurs cibles assignées et le caporal Charbotte a été tué en action.
None of them is talking with the exception of Lance Corporal Herman Valenzuela who's dead.
Aucun d'eux ne parle à l'exception du caporal Herman Valenzuela qui est mort.
In 2011 Lance Corporal Liam Tasker of 104 MWD Squadron was killed in Helmand Province, Afghanistan.
En 2011, le vice-caporal Liam Tasker du 104 MWDSQN a été tué dans la Province d'Helmand, peu avant son chien de détection Theo en.
Results: 119, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French