Examples of using
Longevity
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
that the Conference will reach consensus on the longevity of the Treaty.
la Conférence arrivera à un consensus sur la durée du Traité.
It is significant that in many parts of the developing world longevity has risen
Il est intéressant de voir que, dans certaines régions du monde en développement, l'espérance de vie a augmenté
Health professionals are sure to be impressed by the features, longevity and efficiency of KaVo's dental chair ESTETICA E70/E80 Vision.
Les professionnels de la santé bucco-dentaire seront assurément étonnés par les fonctionnalités, la durabilité et l'efficacité du fauteuil dentaire KaVo ESTETICA E70/E80 Vision.
inflation, funding, longevity and regulatory risks.
l'inflation et la durée du financement.
robustness, longevity, and high I/O density.
robustesse, durabilité et bande passante élevée.
precise positioning of the machine‘s axes and is known for reliability and longevity worldwide.
précis des axes de la machine avec une réputation mondiale pour sa fiabilité et durée de vie.
they can often significantly improve the quality and longevity of an individual's life.
permettent souvent d'améliorer considérablement la qualité et la durée de vie des patients.
should come equipped with a protective coating to maintain the longevity of the surface beneath, as well as the sheathing itself.
vient généralement équipée d'une couche protectrice pour maintenir la durabilité des éléments qui se trouvent dessous, ainsi celle des panneaux en eux-mêmes.
performance and longevity of our products, while minimising their environmental impact.
les performances et la durée de viede nos produits tout en minimisant leur impact écologique.
where usage time is incredibly disproportionate to their longevity.
dont la durée d'utilisation est largement dis- proportionnée par rapport à leur durabilité.
the federal government has invested nearly $150 million in improving the safety and longevity of federal bridges.
le gouvernement fédéral a investi près de 150 millions de dollars afin d'accroître la sécurité et la durée de viede ces ouvrages.
the softness of the surface and the longevity of the material.
souplesse de surface et durabilité du matériau.
the use of the highest quality materials ensure the high quality and longevity of Arne Jacobsen lamps.
l'utilisation de matériaux de la plus haute qualité garantissent la qualité et la durabilité des luminaires Arne Jacobsen.
Ensuring the company's growth and longevity while providing precise, comprehensive
Assurer la croissance et la pérennité de l'entreprise, donner une information précise,
Owing to declines in fertility and rising longevity, the world is ageing at an ever increasing pace.
Du fait de la baisse de la fécondité et de l'élévation de l'espérance de vie, on observe, dans le monde entier, un vieillissement de la population qui s'accélère.
The negative impact of AIDS on health and longevity was the major factor contributing to a reduction in the population growth rate.
L'effet négatif du sida sur la santé et la durée de vie est le principal déterminant de la contraction du taux d'accroissement de la population.
Community of either considerable size or longevity, but not fulfilling the requirements for a score of 2.
Communauté ayant soit une taille, soit une durée de vie considérable, mais ne remplissant pas les conditions pour obtenir 2 points.
This Elixir of Longevity is a gas that remains attached to the vital depth of the human organism.
Cet élixir de longue vie est un gaz qui se trouve déposé dans le fond vital de l'organisme humain.
The expenses incurred from citizens' longevity are straining the finance of the States that are struggling harder and harder to face this phenomenon.
Les dépenses induites par la longévité des citoyens pèsent sur les finances de l'état qui a de plus en plus de mal à faire face à ce phénomène.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文