MICROSWITCH in French translation

micro-interrupteur
micro switch
microswitch
DIP switch
microrupteur
microswitch
micro switch
microswitch
microcontact
microswitch
micro-switch
micro-contact
microinterrupteur
microswitch
micro-switch
the micro switch
micro contact
microswitch
micro switch
microcommutateur
microswitch
DIP switch
switch
micro-contacteur
micro-contactor
microswitch
microcontactor

Examples of using Microswitch in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V Lid microswitch to prevent the starting of the machine when the lid is open.
V Microrupteur sur le couvercle pour empêcher le démarrage de la machine quand le couvercle est ouvert.
Press and hold the microswitch 1 for more than 6 seconds to activate the loop check mode 3.
Presser et maintenir enfoncé le microcontact 1 pendant plus de 6 secondes pour activer le mode de test de la boucle 3.
A microswitch(Item 27) emits a signal for every brake condition change.
Le micro-interrupteur(27) émet un signal à chaque changement d'état du frein.
Here you see two ways of connecting switches, Microswitch, Reed and buttons.
Ici, vous voyez deux façons d'interconnecter des commutateurs, Microrupteur, Reed et boutons.
The angle nominal variation required for switching the microswitch is of 6 see stroke diagram.
La variation nominale de l'angle nécessaire pour commuter le microswitch est de 6 voir diagramme courses.
Electric shaker does not work Microswitch faulty Replace microswitch Fuse burned out Replace fuse Excessive motor consumption caused by.
Le vibrateur électrique ne fonctionne pas Microinterrupteur défectueux Remplacer Fusible grillé Remplacer Absorption excessive moteur causée par.
Microswitch Adjustment The microswitch is located in the terminal box(23)
Réglage du micro-interrupteur Le micro-interrupteur est situé dans la boîte de connexion(23)
Exit loop check mode by holding down the microswitch longer than 6 seconds.
Quitter le mode test de la boucle en appuyant pendant plus de 6 secondes sur le microcontact.
For applications with light forces of actuations as in pressostat, the microswitch can be delivered with a modified spring.
Pour des applications avec des forces d'actionnements faibles comme dans des pressostats, le microrupteur peut être livré avec un ressort modifié.
This hood is fitted with a microswitch which allows the activation of the functions(light
La hotte est équipée d'un microinterrupteur qui permet d'activer les fonctions(lumière
This pressure washer is equipped with a microswitch sensitive to water flow.
Ce nettoyeur de pression est équipé d'un micro-interrupteur sensible au cours d'eau dans la pompe.
the rangehood will turn off by a microswitch.
la hotte se fermera par un micro contact.
The adjustment screw on the water valve microswitch may not be tight enough Fig. 15.
La vis de réglage du micro-contacteur de la vanne manométrique peut ne pas être assez serrée Fig. 15.
just put the microswitch on the right in the"COMMON" position.
il vous suffit de placer le micro-interrupteur de droite sur la position"COMMON.
inserted in the fluid delivery circuit, which controls a microswitch.
inséré dans le circuit de refoulement du liquide qui commande un microinterrupteur.
Release monitoring does not switch Brake does not release Defective microswitch Solution as above Replace the microswitch manufacturer-side.
Le contrôle du déblocage ne se déclenche pas Le frein ne se débloque pas Micro-interrupteur défectueux Voir Remède ci-dessus Remplacer le micro-interrupteur en usine.
Turn the hexagon head screw(7.3) in the direction of the switch(7.1) up to contact on the microswitch tappet.
Visser la vis à tête hexagonale(7.3) en direction du microinterrupteur(7.1), jusqu'en butée sur le poussoir du microinterrupteur.
If you do not hear a click when a tap is opened, the microswitch needs to be adjusted.
Si on ne perçoit pas un déclic lors de l'ouverture d'un robinet, il est nécessaire de régler le micro-contacteur.
One microswitch(6.1) per brake circuit emits a signal for every brake signal condition change:“brake opened” or"brake closed“ On initial operation.
A chaque changement d'état, les micro-interrupteurs(6.1) émettent un signal"frein débloqué ou frein fermé“.
The cam should detect the microswitch command always on the side opposite to the fixing screw head of the cam.
La came doit intercepter la commande du micro, toujours du côté opposé à la tête de la vis de fixation de la came.
Results: 94, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - French