Examples of using
Mindset
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
How can institutions move from a supply-side to a demand-side mindset?
Comment les institutions peuvent‑elles passer d'une logique d'offre à une logique de demande?
all need to change our mindset and realise that we have to work together. We should not leave it to others,” he said.
Nous devons tous changer notre mentalité et réaliser que nous devons travailler ensemble.
It suggests that the staff works in a mindset oriented towards the reduction of waste
Il suggère que le personnel travaille dans un état d'esprit orienté vers la diminution du gaspillage
Demonstrates a service oriented mindset and desire to work well with partner/client.
Afficher une attitude tournée vers le service et le désir de bien travailler avec le partenaire ou le client.
The relevance of each mindset will change according to the situation,
La pertinence de chaque état d'esprit évoluera en fonction de la situation,
It facilitated the roll-out of"service mindset training", a tool designed to identify common needs of humanitarian logisticians.
Elle a organisé le lancement de service mindset training, un outil conçu pour recenser les besoins communs des logisticiens travaillant dans le secteur humanitaire.
that you're not quite where you want to be, your mindset might be holding you back.
vous n'êtes pas tout à fait où vous voulez être, votre état d'esprit pourrait vous retenir.
It goes to the heart of what we call our mindset, and ultimately, to leadership.
C'est au cœur de ce que nous appelons notre attitude, et en définitive, du leadership.
With an open and positive mindset, you will be able to accept the pitfalls
Avec un mindset ouvert et positif, vous serez en mesure d'accepter les embuches
works so quickly that even modern science is hailing it as a powerful means of controlling mindset.
fonctionne si rapidement que même la science moderne le salue comme un puissant moyen de contrôler les mentalités.
improve your language skills while meeting people with the same motivation and mindset as you?
perfectionner vos compétences en langues tout en rencontrant des personnes avec la même motivation et état d'esprit que vous?
I want them to know that they can change the way they feel just by changing their mindset and how they hold themselves.
Je veux qu'elles sachent qu'elles ont le pouvoir de changer comment elles se sentent seulement en changeant leur attitude et leur posture.
Undertaking a change in mindset is needed to pollinate agility throughout the company.
Un changement de l'état d'esprit ou« mindset» est à entreprendre pour polliniser l'agilité à l'échelle de l'entreprise.
The recent people smuggling cases involving Australia, which led to the set up of a Cabinet Sub-Committee on Refugees, have challenged this mindset.
Les cas récents d'entrée clandestine de personnes en Australie qui ont conduit à la création d'un sous-comité interministériel des réfugiés a remis en cause cette attitude.
I work with this mindset, trying to create pretty pictures of you
je travaille avec cet état d'esprit, en essayant de créer de jolies images de vous
Through his consultant company MGMO GmbH, he was CEO of Mindset AG between July 2008 and January 2009.
Sur base d'un mandat par sa société de consultance MGMO GmbH il devint PDG de Mindset AG entre juillet 2008 et janvier 2009.
This is at best a waste of time, at worst a deeply conservative mindset.
C'est au mieux une perte de temps et au pire une attitude profondément conservatrice.
Design thinking is both a method and a mindset that provides firms with creative ways to understand innovation and identify new opportunities.
Il s'agit à la fois d'une méthodologie et d'un état d'esprit, offrant aux entreprises une approche créative pour comprendre comment fonctionne une innovation et identifier de nouvelles opportunités.
cultural mindset, personal world, and perspective.
cultural mindset, personal world et perspective.
I should like to thank all our employees for their commitment and their mindset, and our customers and our shareholders for their confidence.
Je remercie tous les collaborateurs pour leur implication et leur état d'esprit, ainsi que nos clients et nos actionnaires pour leur confiance.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文