MORATORIUM ON NUCLEAR TESTING in French translation

[ˌmɒrə'tɔːriəm ɒn 'njuːkliər 'testiŋ]
[ˌmɒrə'tɔːriəm ɒn 'njuːkliər 'testiŋ]
moratoire sur les essais nucléaires

Examples of using Moratorium on nuclear testing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he congratulated those States which had participated in the moratorium on nuclear testing and called upon the Committee to take up as its goal implementation of a permanent, global ban on nuclear
il félicite les Etats qui se sont associés au moratoire sur les essais nucléaires et demande à la Commission de faire figurer parmi ses objectifs la mise en oeuvre d'une interdiction complète
Although the moratorium on nuclear testing(but not testing using simulations)
Si le moratoire sur les essais nucléaires(effectifs mais non les essais de simulation)
China's action is particularly discouraging at this time, when the moratorium on nuclear testing is being observed by other nuclear-weapon States as part of their nuclear-non-proliferation
L'action de la Chine est particulièrement décourageante à ce stade où les autres États dotés d'armes nucléaires respectent le moratoire sur les essais nucléaires dans le cadre de leurs efforts de non-prolifération
safeguards to fissile materials; the inclusion of tactical nuclear weapons in formal disarmament processes; and a moratorium on nuclear testing pending the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
l'extension des processus de désarmement formels aux armes nucléaires tactiques; et un moratoire sur les essais nucléaires, en attendant l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires..
which includes maintaining a moratorium on nuclear testing and launches of any ballistic missiles.
ce qui comprend le maintien d'un moratoire sur les essais nucléaires et les lancements de tout missile balistique.
the States concerned should observe the moratorium on nuclear testing.
les États concernés devraient respecter le moratoire sur les essais nucléaires.
it supports the commencement of negotiations on a fissile material cut-off treaty and supports a moratorium on nuclear testing and on the production of fissile material.
traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles, ainsi qu'à un moratoire sur les essais nucléaires et sur la production de matières fissiles.
which played a fundamental role in providing the scientific rationale for the moratorium on nuclear testing.
qui joue un rôle clef en fournissant des justifications scientifiques au moratoire sur les essais nucléaires.
concerning international inspection of its stockpiles and concerning the extension of the moratorium on nuclear testing until September next year.
l'inspection internationale de leurs stocks ainsi que la prorogation du moratoire sur les essais nucléaires jusqu'au mois de septembre de l'année prochaine.
the new United States Administration announced its decision to extend the moratorium on nuclear testing, at least until the end of September 1994, as long as no other nation tested, and called upon the other nuclear
la nouvelle Administration des États-Unis a annoncé sa décision de proroger le moratoire des essais nucléaires au moins jusqu'à fin septembre 1994 à condition qu'aucun autre pays ne procède à des essais
my Government learnt with particularly great satisfaction of the decision of the President of the United States to extend the moratorium on nuclear testing in his country until September next year.
mon gouvernement a appris avec une satisfaction toute particulière la décision du Président des Etats-Unis de prolonger le moratoire des essais nucléaires de son pays jusqu'au mois de septembre de l'année prochaine.
promote increased international accession to the NPT, they express their strongest support for retaining a moratorium on nuclear testing until the Treaty comes into force.
les pays membres du MERCOSUR expriment leur appui le plus ferme au maintien d'un moratoire sur les essais nucléaires jusqu'à la mise en oeuvre du Traité.
The Council has also noted that, since the date of the moratorium on nuclear testing in 1992, efforts to restructure the economy have resulted in the implementation of a Development Charter; and, following the definitive
Le CESC a noté aussi que dès 1992, date du moratoire sur les essais nucléaires, les efforts de reconversion de l'économie ont donné lieu à la mise en place d'une charte de développement,
as well as highlighting the importance of maintaining a moratorium on nuclear testing.
souligne qu'il importe de maintenir un moratoire sur les essais nucléaires.
In addition to the moratorium on nuclear testing by those States that have declared one,
En plus du moratoire sur les essais nucléaires appliqué par les États qui en ont déclaré un,
the European Union welcomes the moratorium on nuclear testing voluntarily observed by several States that have not yet ratified the Treaty
l'Union européenne se félicite du moratoire sur les essais nucléaires qu'appliquent volontairement plusieurs États qui n'ont pas encore ratifié le Traité
supporting in particular the provisions of article XIV thereof. The moratorium on nuclear testing had created an important norm
apportant notamment son plein soutien aux dispositions de l'article XIV. Le moratoire sur les essais d'armes nucléaires constitue une norme importante
Four of the five nuclear Powers had been observing a moratorium on nuclear testing for some time.
quatre des cinq puissances nucléaires observent un moratoire des essais nucléaires depuis déjà un certain temps.
It also welcomed the moratorium on nuclear testing maintained by the United States,
se félicitant à cet égard du moratoire sur les essais nucléaires décrété par les États-Unis d'Amérique,
especially in the light of the moratorium on nuclear testing declared by the Russian Federation in October 1991,
compte tenu en particulier des moratoires sur les essais nucléaires déclarés par la Fédération de Russie en octobre 1991,
Results: 122, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French