MORATORIUM in French translation

[ˌmɒrə'tɔːriəm]
[ˌmɒrə'tɔːriəm]
moratoire
moratorium
standstill
moratorium
moratoires
moratorium
standstill

Examples of using Moratorium in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her Government had been observing a de facto moratorium on the death penalty,
Son Gouvernement applique un moratoire de facto sur la peine de mort, puisqu'il n'a été procédé
The United States continued to engage the parties in indirect talks after it announced in December the end of its attempts to reinstate the settlement moratorium.
Les États-Unis se sont efforcés de maintenir les pourparlers indirects après qu'ils ont annoncé en décembre la fin de leurs tentatives visant à faire réinstaurer le moratoire sur les implantations.
It was the undeniable intention of the sponsors to call upon States to establish a moratorium on the death penalty.
C'est l'intention indéniable des auteurs du projet de résolution de demander aux États d'établir un moratoire sur l'application de la peine de mort.
supporting the soya moratorium.
et soutient le Moratoire sur le soja.
The Government of Liberia also signed the protocol to the ECOWAS small arms Moratorium.
Le Gouvernement libérien a aussi signé le protocole de la CEDEAO sur le moratoire des petites armes.
environmental organisations around the world are calling for a moratorium on industrial production
de protection de l'environnement ont lancé une demande de moratoire sur la production industrielle
I wish to take this opportunity formally to announce the terms of Italy's moratorium on the export of anti-personnel mines.
je voudrais saisir cette occasion pour annoncer officiellement les conditions du moratoire imposé par l'Italie à l'exportation de mines antipersonnel.
Urges States that have not yet done so to declare such moratorium at the earliest possible date;
Engage vivement les États qui ne l'ont pas encore fait à déclarer de tels moratoires, à une date aussi rapprochée que possible;
What I'm saying is that the Prime Minister's initiative'on the immigration moratorium is.
Je dis que l'intention du premier ministre sur le moratoire relatif à l'immigration est.
breaking an 8-year global moratorium on testing.
interrompant ainsi huit années de moratoire mondial sur les essais.
Even though he has been asked to support the moratorium on international ivory trading, M.
Alors qu'il lui est demandé de militer pour la suspension du commerce international de l'ivoire, M.
OHCHR expressed deep concern about the new regulation of Maldives to implement the death penalty, which ended the country's 60-year moratorium on the death penalty.
Le HCDH s'est dit profondément préoccupé par ce nouveau règlement qui a mis fin à un moratoire de soixante ans sur la peine de mort dans ce pays.
The members of the Council therefore hope that Guinea will adopt legislation transforming the de facto moratorium into a de jure moratorium.
En conséquence, les membres du Conseil souhaiteraient que la République de Guinée adopte une législation qui transformerait le moratoire de fait en moratoire de droit.
June 1999 General Elections, a governmental coalition agreement led to a one-year moratorium for the development of the hospital plan.
un accord de coalition gouvernemental avait conduit à décréter un moratoire d'une année pour le développement du plan hospitalier.
I wish to take this opportunity formally to announce the terms of Italy's moratorium on the export of anti-personnel mines.
Je voudrais saisir cette occasion pour annoncer officiellement les conditions du moratoire imposé par l'Italie à l'exportation de mines antipersonnel.
What we cannot welcome is the inability of the five States concerned to confirm their cessation of production through formal moratorium commitments.
Il n'y a par contre pas lieu de se réjouir de l'incapacité des cinq États concernés de confirmer cet arrêt de la production par le biais de moratoires officiels.
The Institute is also conducting a research project in West Africa aimed at supporting the West African Small Arms Moratorium WASAM.
L'Institut mène en outre un projet de recherche en Afrique de l'Ouest à l'appui du Moratoire sur les armes légères en Afrique de l'Ouest.
Senator Leahy sponsored legislation in the United States Senate which mandated the United States moratorium on the export of anti-personnel land-mines.
Le Sénateur Leahy a parrainé, au Sénat des États-Unis, le texte législatif d'application aux États-Unis d'un moratoire sur l'exportation de mines antipersonnel.
This moratorium led to a ban on the treatment of seeds
Ce moratoire conduit à l'interdiction du traitement des semences
In Malaysia, initial steps have been taken through the enactment of a moratorium on new fishing licenses for coastal fisheries
En Malaisie, des mesures initiales ont été prises grâce à l'adoption d'un moratorium sur la délivrance de nouvelles licences de pêche pour la pêche côtière
Results: 5143, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - French