MORE OF A CHALLENGE in French translation

[mɔːr ɒv ə 'tʃæləndʒ]
[mɔːr ɒv ə 'tʃæləndʒ]
plus d'un défi
plus difficile
more difficult
most difficult
increasingly difficult
more complex
more problematic
harder
more challenging
most challenging
tougher
more complicated
plus de challenge
more challenge

Examples of using More of a challenge in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sette Câmara had a lot more of a challenge on his plate due to being out of a Formula 3 car all year as he has been racing Formula 2 machinery.
Sette Câmara a eu beaucoup plus de défis dans son assiette en raison d'être sorti d'une voiture de Formule 3 toute l'année car il a été la course de machines de Formule 2.
Isolation was more of a challenge for women, for those who felt gender was an issue in their employers' decisions,
L'isolement constitue plus un problème pour les femmes, pour ceux qui trouvent que le sexe a une influence dans la décision de l'employeur,
he adds that becomes more of a challenge with diseases like white rot as a real threat in their area.
il souligne que cela devient de plus en plus difficile avec des maladies comme la pourriture blanche qui constituent un risque considérable dans leur région.
which turned out to be more of a challenge than I had initially anticipated!
ce qui s'avère être un défi plus grand que je ne l'avais imaginé!
are more of a challenge to address but should be pursued in the long term.
posent davantage de difficultés mais elles devraient faire l'objet d'un travail à long terme.
when access can become even more of a challenge, health is at greater risk
l'accès peut s'avérer encore plus problématique, que les risques pour la santé sont encore supérieurs
a better view of the sky than anything else,">which would make it more of a challenge to detect changes in attitude
ce qui lançait plus qu'un défi de détecter un changement d'attitude
that diabetes is going to be much more of a challenge.” Data were provided showing why addressing inequities caused by the social determinants of health makes economic sense as well as being a compassionate approach.
des légumes frais, où s'il n'y a pas de supermarché offrant de tels aliments dans sa communauté, son diabète deviendra un problème beaucoup plus complexe.» Il existe des données indiquant pourquoi il est sensé sur le plan économique de remédier aux iniquités causées par les déterminants sociaux de la santé.
I was hoping for more of a challenge.
J'espérais plus de challenge.
I need a much more of a challenge… fish in a barrel.
J'ai besoin d'un plus grand défi… Un poisson dans un tonneau.
Ryan Hardy's proven to be more of a challenge than I thought.
Ryan Hardy s'est révélé être un plus grand challenge que je ne le pensais.
Indeed. However, some of the ladies find it more of a challenge.
Oui, mais pour certaines, c'est un plus grand défi.
I think I have a little bit more of a challenge than the other girls.
Je crois que j'ai un peu un plus gros challenge que les autres filles.
The situation becomes even more of a challenge when spouses die from AIDS-related illnesses.
Leur situation est encore plus difficile lorsque leur époux meurt du sida.
Not now, Karis. Xena has proved more of a challenge than I thought.
Pas maintenant, Xena est plus coriace que prévu.
Figuring out how much money to bring with us proved to be much more of a challenge.
Déterminer combien d'argent apporter avec nous s'est avéré être un défi bien plus important.
one of the bounces will present more of a challenge.
l'un des rebonds présentera un plus gros défi.
making network planning even more of a challenge.
pour une nouvelle capacité, rendant la planification du réseau encore plus compliquée.
payment of volunteers represents more of a challenge in some regions and National Societies than in others.
le versement d'indemnités aux volontaires sont plus matière à problème dans certaines régions et Sociétés nationales que dans d'autres.
Making deliveries to so many locations becomes even more of a challenge during peak periods when large quantities of specialty products are needed.
Effectuer des livraisons dans un grand nombre d'établissements devient encore plus ardu au cours des périodes de pointe où de grandes quantités de produits spécialisés sont nécessaires.
Results: 10062, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French