Examples of using
Motions
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Branch of astronomy dealing with the position and motions of celestial objects.
Branche de l'astronomie qui s'intéresse à la position et aux mouvements des corps célestes.
These special advisors do not have a vote on any motions.
Ces conseillers spéciaux ne peuvent voter sur les motions présentées.
Step 3 below has more information on regular motions.
Pour en savoir plus sur ce type de motion, consultez l'étape 3.
Massage on to the moist skin in circular motions.
Massez sur la peau humide avec des mouvements circulaires.
The judge then decides those motions that do not require evidentiary hearings
Le juge décide des demandes pour lesquelles il n'est pas nécessaire d'entendre des témoins
A Simple Resolution shall include but not be limited to, procedural motions, directives to the executive,
Une résolution ordinaire comprend les propositions de procédures, les directives à l'Exécutif,
of the prosecution case, all three accused filed motions for acquittal under rule 98 bis of the Rules of Procedure and Evidence.
les trois accusés ont déposé des demandes d'acquittement, conformément à l'article 98 bis du Règlement de procédure et de preuve.
Tracking indicated that the motion of the balloons included a surprising vertical component, revealing vertical motions of air masses that had not been detected by earlier probe missions.
Les données télémétriques indiquent que le déplacement des ballons comprenait des déplacements verticaux dans l'atmosphère qui n'avaient pas été détectés par les missions précédentes.
At the Congress motions can only be submitted,
Pendant le Congrès, des propositions ne peuvent être présentées
Mr. Niyitegeka filed three motions, all of which were dismissed by the single judge of the Mechanism during the reporting period.
Éliézer Niyitegeka a formé trois demandes, qui ont toutes été rejetées par le juge unique au cours de la période considérée.
They define and analyze motions and deformations on the basis of a component concept.
Elles servent à définir et à analyser les déplacements et les déformations à partir de la structure d'un composant.
These motions and the report will be presented to the membership for approval at the 2018 Semi-Annual Meeting.
Ces propositions et le rapport seront présentés aux membres pour une approbation lors de l'Assemblée semi-annuelle de 2018.
Draft motions or resolutions submitted after the above deadline will only be considered by the Resolutions Committee in cases of emergency.
Les projets de motion et de résolutions soumis après l'échéance ci-dessus seront examinés par le Comité des résolutions uniquement en cas d'urgence.
refused to support his motions, leaving them"at the discretion of the court.
a refusé d'appuyer ses demandes, les laissant <<à la discrétion du tribunal.
Massage in soft circular motions over entire face(avoid eye area)
Massez tout le visage en mouvement circulaires doux(évitez le contour des yeux)
Lou's motions were properly and individually created by Pixar animators,
Les déplacements de Lou ont été réellement fait individuellement par les animateurs,
Principal motions and draft resolutions shall have precedence in the order of their submission.
Les propositions principales et les projets de résolution ont priorité dans l'ordre où ils sont présentés.
did not support his motions in court are unfounded.
consulté le dossier et n'a pas soutenu ses demandes à l'audience.
Darshan Singh Kang- Work- House of Commons of Canada has not sponsored any private Members' motions in the current session.
Darshan Singh Kang- Travaux- Chambre des communes du Canada n'a parrainé aucune motion émanant des députés durant la session courante.
The first is that the number of rulings on motions chal- lenging the Tribunal's independence and impar- tiality has declined significantly.
La première est que le nombre de décisions sur requête touchant l'indépen- dance et l'impartialité du Tribunal a diminué consid- érablement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文