MUCH IN THE WAY in French translation

[mʌtʃ in ðə wei]
[mʌtʃ in ðə wei]
beaucoup dans la façon

Examples of using Much in the way in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Daleks don't generate much in the way of waste.
Les Daleks ne produisent pas beaucoup de déchets.
There isn't much in the way of landscaping or decor.
Il n'y a pas beaucoup de la manière de l'aménagement paysager ou de décoration.
There's not much in the way of dining options nearby.
Mais il n'y a pas beaucoup de la manière d'options de restauration à proximité.
And they don't leave much in the way of tracks.
Et ils ne laissent pas beaucoup de pistes.
Which didn't get us much in the way of, um.
Ce qui ne nous a pas rapporté grand chose de, euh.
But the hotel doesn't offer much in the way of kid-friendly entertainment.
Mais l'hôtel ne propose pas beaucoup de la manière de divertissement kid-friendly.
I don't think this family can boast much in the way of artists.
Je ne pense pas que cette famille peut se vanter beaucoup de la manière des artistes.
However, the survey did not provide much in the way of useful responses.
Toutefois, l'enquête n'a pas fourni beaucoup de réponses utiles.
doesn't take much in the way of materials.
tu n'as pas besoin de beaucoup de matériel.
The doctor knew that the patient didn't have much in the way of family.
Le docteur savait que le patient n'avait pas beaucoup de famille.
the Adonis doesn't offer much in the way of amenities.
l'Adonis ne propose pas beaucoup de la manière de commodités.
Guests shouldn't expect much in the way of nighttime entertainment, aside from astronomy sessions.
Les invités ne devraient pas s'attendre à beaucoup de divertissement nocturne, à part les sessions d'astronomie.
Corruption didn't have much in the way of unique utility.
la spécialisation Corruption n'avait pas beaucoup de polyvalence unique.
There's not much in the way of furniture, but there's plenty of room.
Il n'y a pas beaucoup de meubles, mais il y a plein de place.
Apart from these parks there is not much in the way of tourist attractions in this area.
En dehors de ces parcs, il n'y a pas beaucoup d'attractions touristiques dans ce quartier.
But too often we don't see much in the way of results, or cash.
Mais trop souvent, on ne voit pas beaucoup les retombées, ni les sous.
there's really not much in the way of on-site facilities.
il n'y a vraiment pas beaucoup de la manière d'installations sur place.
And there's not much in the way of competition from other models in its price range!
Il n'a pas trop à craindre de la concurrence dans cette gamme de prix!
There's not much in the way of features here,
Il n'y a pas beaucoup de la manière de fonctionnalités ici,
These are usually signs that the product won't offer much in the way of fibre or nutrients.
Ce sont habituellement des signes que le produit n'offrira pas beaucoup en termes de fibres ou de nutriments.
Results: 3324, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French