Examples of using
Numerous fields
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
its introduction of policies in numerous fields, as well as its establishment of an Ombudsman as a mechanism for the prevention of torture.
de la mise en place de politiques dans de nombreux domaines et de l'institution d'un médiateur faisant office de mécanisme de prévention de la torture.
racial discrimination is the Race Relations Act, which covers numerous fields.
Relations Act(loi sur les relations raciales) dont le champ d'application s'étend à de nombreux domaines.
mutual recognition of judicial decisions and the harmonization of substantive criminal law throughout the European Union through judicial cooperation in numerous fields.
l'harmonisation des dispositions de fond du droit pénal au niveau de l'ensemble de l'Union européenne grâce à une coopération judiciaire dans de nombreux domaines.
promote joint efforts of the two institutions in numerous fields of mutual interest and relevance.
qui devrait faciliter et promouvoir leur coopération dans nombre de secteurs d'intérêt commun.
budget of $134 million, IREQ-Hydro-Québec's world-class research centre-is at the leading edge of technological development in numerous fields related to power grids
l'IREQ- son centre de recherche de calibre mondial- est à la fine pointe du développement technologique dans de multiples champs d'activité liés aux réseaux électriques
controlled airport where many users operate aeronautical activities in numerous fields.
un aéroport contrôlé et certifié où plusieurs utilisateurs y exploitent des activités aéronautiques dans plusieurs domaines.
The Commission will exercise its mandate to investigate violations in numerous fields that were committed by Palestinian bodies in the West Bank,
La Commission s'acquittera de son mandat d'enquête sur les violations commises dans de nombreux domaines par des organismes palestiniens en Cisjordanie, notamment les violations
It is a well-recognized fact that nuclear technology has broad peaceful applications in numerous fields-- ranging from food production,
Il est largement reconnu que la technologie nucléaire à de vastes applications pacifiques dans de nombreux domaines, qu'il s'agisse de la production alimentaire, de la santé humaine, de la gestion des ressources en eau,
He's achieved graduate-level education while remaining strongly involved in project management in numerous fields, including print and online media content production
Il a obtenu un diplôme d'études supérieures tout en restant fortement impliqué dans la gestion de projet dans de nombreux domaines, y compris la production et la gestion de contenu imprimé
The result is promising new applications in numerous fields such as quantum data processing
Ainsi on ouvre des perspectives d'application prometteuses dans de nombreux domaines tels que le traitement quantique de l'information
has already done so in numerous fields. A further 15 reports added that the country has a high ranking on the Human Development Index.
objectifs qu'elle a déjà atteints dans un grand nombre de domaines; 15 autres communications indiquent que le pays affiche un indice de développement humain élevé.
ground-breaking scientific research undertaken by professors and students in numerous fields of law, all in a truly diversified cultural environment.
de recherche scientifique de pointe menée par des professeurs et des étudiants dans de nombreux domaines du droit, le tout dans un environnement culturel réellement diversifié.
to further the University's goal of attracting attention to its extensive expertise in numerous fields.
à l'objectif de l'Université de faire reconnaître sa grande expertise dans de nombreux domaines.
United Nations agencies to the highest level, producing much better implementation of dozens of joint projects in numerous fields, which has helped my country to achieve the Millennium Goals
les organismes des Nations Unies, ce qui a abouti à une bien meilleure mise en œuvre de dizaines de projets communs dans de nombreux domaines et permis à mon pays de réaliser les objectifs du Millénaire
Accordingly, authorization was granted for the establishment of a number of non-governmental organizations operating in numerous fields such as health,
En conséquence, il a autorisé la création d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales opérant dans de multiples domaines tels la santé, les femmes
has yielded peaceful applications in numerous fields, ranging from medicine,
a permis d'obtenir des applications pacifiques dans de nombreux domaines, de la médecine à l'alimentation
Extensive experience in numerous fields.
Une expérience approfondie dans de nombreux domaines.
In numerous fields, he was a visionary.
Dans de nombreux domaines, il fit oeuvre de visionnaire.
Making life easier for employees in numerous fields.
Avantages aux salariés Faciliter la vie des salariés dans de nombreux domaines.
This modeling is fundamental in numerous fields of application.
Cette modélisation est fondamentale dans de nombreux domaines d'applications.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文