OBJECTIVE OF THIS SUBPROGRAMME in French translation

l'objectif du sousprogramme
but du présent sous-programme

Examples of using Objective of this subprogramme in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To achieve the objective of this subprogramme, the Electoral Assistance Division will provide international expertise in a timely,
Pour atteindre l'objectif de ce sous-programme, la Division de l'assistance électorale fournira de manière prompte, coordonnée
The objective of this subprogramme is to encourage the development of gender-responsive policies
L'objectif de ce sous-programme est d'encourager l'élaboration des politiques
The objective of this subprogramme is to promote
L'objectif du sous-programme consiste à promouvoir
More specifically, the objectives of this subprogramme are.
Plus précisément, les objectifs de ce sous-programme sont les suivants.
The objectives of this subprogramme are to.
Les objectifs de ce sousprogramme sont.
The objectives of this subprogramme are to increase readership of United Nations publications in all formats
L'objectif de ce sous-programme est d'accroître le lectorat de l'ensemble des publications des Nations Unies et sa compréhension de
The four divisions will achieve the objectives of this subprogramme by following peace- and security-related developments in
Les quatres divisions réaliseront les objectifs de ce sous-programme en suivant, dans les régions qui relèvent de leur responsabilité,
The objectives of this subprogramme, which will be implemented by the offices under the direct supervision of the Executive Director,
Les objectifs de ce sous-programme, qui sera mis en oeuvre par les bureaux placés sous la supervision directe du Directeur exécutif,
The objectives of this subprogramme, which is implemented by the offices under the direct supervision of the Executive Director,
Les objectifs de ce sous-programme, qui est exécuté par des services relevant directement du Directeur exécutif,
Strengthening institutions of accountability will be one of the objectives of this subprogramme, which is implemented by the Development Management Division.
Le renforcement des institutions chargées de rendre des comptes sera l'un des objectifs de ce sous-programme qui est exécuté par la Division de la gestion du développement.
The objectives of this subprogramme will be to provide communes
Les objectifs de ce sous-programme sont de donner aux communes
The objectives of this subprogramme are to ensure timely provision of administrative
Les objectifs de ce sous-programme sont de fournir en temps voulu un appui administratif
The objectives of this subprogramme are to study human rights issues for United Nations human rights organs, to elaborate international
Les objectifs de ce sous-programme sont d'étudier les questions liées aux droits de l'homme qui seront portées à l'attention des organes compétents des Nations Unies,
Studies and standard-setting 21.31 The objectives of this subprogramme are to study human rights issues for United Nations human rights organs,
Les objectifs de ce sous-programme sont d'étudier les questions liées aux droits de l'homme qui seront portées à l'attention des organes compétents des Nations Unies,
Accordingly, the objectives of this subprogramme are directed towards promoting the use of population-related inputs in government actions aimed at enhancing environmental,
En conséquence, les objectifs de ce sous-programme sont d'encourager l'utilisation d'éléments démographiques dans les mesures gouvernementales visant à promouvoir l'équité environnementale,
The objective of this subprogramme is to protect the legal interests of the Organization.
L'objectif de ce sous-programme est de protéger les droits de l'Organisation.
The objective of this subprogramme is to ensure the overall success of an operation.
Ce sous-programme a pour objet d'assurer le succès global de chaque opération.
The objective of this subprogramme is to support the strengthening of institutional structures related to democratic governance.
Ce sous-programme a pour objectif d'appuyer le renforcement des structures institutionnelles assurant la gouvernance démocratique.
The objective of this subprogramme is to ensure an effective international response to situations calling for humanitarian assistance.
Ce sous-programme a pour objectif d'assurer l'efficacité de l'action internationale dans les situations appelant une aide humanitaire.
The principal objective of this subprogramme is to assist countries in transition to recycle chemically polluted sites.
Ce sous-programme vise principalement à aider les pays en transition à assainir les sites pollués par des produits chimiques.
Results: 394, Time: 0.06

Objective of this subprogramme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French