ON THE WEB in French translation

[ɒn ðə web]
[ɒn ðə web]
sur le web
on the web
on the internet
on the website
webcast
sur internet
on the internet
online
on the web
on the net
sur le net
on the net
on the internet
on the web
on the network
on line
on the grid
sur le site
on the site
on the website
onsite
online
en ligne
on-line
in line
in online
on the internet
inline
sur le réseau
on the network
on the grid
on the system
on the web
on the internet
on the net
on the wire
sur la toile
on canvas
on the web

Examples of using On the web in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Access to exclusive materials through the"Partners Area' on the web.
Accès documentation exclusif à travers du«Espace Partners" du site.
Nothing you write on the Web is completely private.
Rien de ce que vous écrivez en ligne n'est entièrement privé.
IMIS on the Web.
Adaptation du SIG au Web.
All of the information on our properties is available on the web.
Toutes les informations sur nos propriétés sont accessibles en ligne.
Nor are you like the photos on the web.
Vous ne ressemblez pas aux photos du site.
Did you find anything on the web?
Vous avez trouvé quelque chose sur le net?
Magush video presentation on the Web Summit.
Présentation Vidéo Magush au Web Summit.
Several spy images appeared on the web with also an official press release of the brand with a photo and video teaser.
Plusieurs images espions sont apparues sur la toile avec également un communiqué officiel de la marque avec un teaser photo et video.
On the web, most of the time the coordinates of a terrestrial point is given in E/W for longitude
Sur le net, les coordonnées sont souvent données en E/W pour la longitude et en degrés(fraction de 100)
future members desirous of selling the vinyl with"sleeve and sound" on the web for 0 Euro.
futurs membres désireux de vendre du vinyle"pochetté et sonorisé" sur la toile pour 0 euro.
The entries on the web will only be available on the week of December 22nd, 2003 due to
Les inscriptions sur le site ne seront possibles qu'à partir de la semaine du 22 décembre 2003,
Some guy posted a video on the web this morning'and he says that you're a terrorist helping him wage war on America!
Un gars a posté une vidéo sur le net, ce matin'et il dit que tu es une terroriste qui l'aide à faire la guerre à l'Amérique!
Besides looking around on the web, I realized that there are even« warriors» who have used this technique for sweet cakes….
D'ailleurs ne farfouillant sur le net, je me suis rendue compte qu'il y a même des warriors qui ont utilisé cette technique pour des gâteaux sucrés….
In order to complete orders placed on the Web, there are certain other companies that need to receive personal information to be able to carry out the corresponding task.
Dans le but d'assurer les commandes faites sur le Site, certaines entreprises ont besoin de recevoir les informations personnelles pour être capables de réaliser leurs missions.
One person won't read the same way on the web, won't give his attention to the same things.
Une personne ne lira pas de la même façon en ligne, n'accordera pas son attention de la même manière.
Some people go on the web because it seems like everything is there, all the answers are at your fingertips.
Certaines personnes vont sur le net parce qu'elles pensent qu'il y a toutes les réponses à portée de clic.
Video on the web, and photos- in the magazine, on the largest spread.
Le vidéo sur le site, les photos et l'interview en grand dans le magazine.
On the web we do not have a second face,
Sur le réseau, nous n'avons pas de deuxième visage,
Web-to-store describes the behavior of Internet users who look for information on the web before going out to a shop to make the purchase.
Le web-to-store désigne ce nouveau penchant des consommateurs qui recherchent des informations en ligne avant de se rendre en magasin concrétiser l'achat.
But oh well, after hours spent on the web, I had to give in to the evidence:
Seulement voilà, après des heures passées sur le net, j'ai dû me rendre à l'évidence:
Results: 2665, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French