in order to startin order to beginin order to commencein order to initiate
vue d'engager
vue d'entamer
afin de démarrer
in order to startin order to bootin order to initiatein order to begin
Examples of using
Order to start
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In addition, it provided additional ideas to be considered by the country in order to start the medium- and long-term adaptation process,
En outre, elle proposait de nouvelles idées que le pays pourrait étudier en vue de lancer le processus d'adaptation à moyen
In order to start the fourth review process in 2007,
En vue d& 146;engager le processus du quatrième examen en 2007,
During the Decade, three subregional workshops were held in Africa in order to start the process of transforming the conclusions of the Yokohama Strategy
Au cours de la Décennie, trois ateliers sous-régionaux ont été organisés en Afrique afin de commencer à mettre en pratique les conclusions de la Stratégie et du Plan d'action
prevailed in the past, UNODC has held wide consultations, both internally and with Member States, in order to start a process that would lead to more strategic and systematic delivery of technical assistance.
l'UNODC a tenu de larges consultations tant au plan interne qu'avec les États Membres, en vue d'initier un processus qui déboucherait sur un mode de prestation plus stratégique et systématique.
to merge their resources in order to start in this exciting new motorcycle racing category.
de fusionner leurs ressources afin de commencer dans cette catégorie excitante nouvelle moto de course.
In order to start outlining the seminar's program,
Dans le but de commencer à définir le programme du séminaire,
the President of Georgia issued an order to start a defensive operation.
le Président de la Géorgie a donné l'ordre de lancer une opération défensive.
assume their social and economic functions by providing their essential needs in order to start them on the path to a decent livelihood.
économiques en répondant à leurs besoins fondamentaux de manière à les mettre sur la voie qui leur permettra de s'assurer des moyens corrects de subsistance.
Tomorrow I shall give orders to start the work.
Demain, je donnerai l'ordre de commencer.
It will soon be sunset, and they have orders to start everything at sunset.
Ce sera bientôt le coucher du soleil et ils ont reçu l'ordre de commencer l'attaque au coucher du soleil.
The orders to start the work on the new Muckle Flugga tower were finally given in June 1855.
Les ordres pour commencer les travaux de la nouvelle tour de Muckle Flugga ont finalement été donnés en juin 1855.
General Edward R. S. Canby ordered to start court-martial proceeding
Le général Edward R. S. Canby ordonne de commencer une procédure de cour martiale
which was ordered to start immediately.
qu'il a ordonné de commencer immédiatement.
where he was ordered to start an analysis of drinking water.
où il lui a été demandé de commencer une analyse de l'eau potable.
His brother, Volmar, inherited the castle and left holy orders to start a family.
Son frère Volmar hérite du château et quitte les ordres pour fonder une famille.
the World Bank in order to starting the Central African Agricultural Productivity Program CAAPP.
la Banque Mondiale en vue du démarragedu Programme de Productivité Agricole en Afrique du Centre PPAAC.
Create fabrication jobs in order to start production.
Créez des ordres de fabrication pour lancer votre production.
You must validate or cancel it in order to start another.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文