PACKAGED in French translation

['pækidʒd]
['pækidʒd]
emballés
pack
wrap
package
bag
conditionnés
condition
package
pack
affect
determine
depend
empaqueté
pack
package
wrapping
emballage
packaging
packing
wrapper
wrap
carton
colis
package
parcel
shipment
delivery
packagées
packaged
bundle
packagés
packaged
bundled
insurance-based
packed
packaged
paquets
package
pack
packet
lot
bunch
bundle
parcel
bag
seit
shitload
conditionnement
packaging
conditioning
packing
fitness
processing
preparation
the package

Examples of using Packaged in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Products shall be packaged by NSE.
L'emballage des Produits est effectué par NSE.
Packaged Machine Learning With Splunk.
Apprentissage machine packagé avec Splunk.
Packaged offer visit the Lerins Islands!
Offre packagée visite sur les îles de Lérins!
Place one terminal lug(packaged with this manual) on.
Poser une cosse(livrée avec le présent manuel) sur.
Packaged in a cardboard case with an integrated handle net and mounting.
Livré dans un coffret en carton avec un filet intégré.
The Chapelon Pacific is packaged with 4 different coupling systems.
La Pacific Chapelon est fournie avec 4 différents dispositifs d'attelage.
Your TV is packaged with the Stand and the Cabinet separated.
Votre TV est livrée avec socle et boîtier TV non installés.
Packaged in its own stuff sack.
Livré dans son propre sac de rangement.
Packaged in slimline compression sack.
Livrée dans un sac de compression.
Packaged goods.
Marchandises en colis.
Are all finished products packaged at the processing facility?
Est-ce que Tous les produit finis sont emballés à l'usine de transformation?
SCM 3x100 filters, Individually, sterile packaged for filter dispensers.
SCM 3x100 filtres, en emballage individuel stérile pour distributeurs de filtres.
Your TV is packaged with the Stand and the Cabinet separated.
Votre TV est livré avec un pied séparé.
Packaged in a deluxe box with a fabric bow.
Présentées dans un emballage de luxe agrémenté d'un noeud en tissu.
Packaged in a deluxe box with a fabric bow.
Présentées dans un emballage de luxe agrémenté d'un nœud en tissu.
Place one terminal lug(packaged with this manual) on each post.
Placer une cosse(fournie avec ce guide) sur chaque tige.
Packaged with Savinelli gift box.
Livré avec boîte cadeau Savinelli.
The product is packaged in recyclable materials.
L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables.
The scraper is packaged with single-edge, stainless steel blades.
Le grattoir est livré avec des lames en acier inoxydable à lame simple.
Use the Nespresso brand packaged descaling agent available online to remove scale.
Utiliser l'agent de détartrage en sachet de la marque Nespresso disponible en ligne.
Results: 2331, Time: 0.1204

Top dictionary queries

English - French